Il trapassato prossimo: coniugazione dei verbi regolari in spagnolo Condividi Copiato!
Spagnolo
Impara il trapassato prossimo in spagnolo (chiamato anche pluscuamperfecto). Trovate esercizi, audio e prenotate ulteriori lezioni con un'insegnante!
Cos'è il trapassato prossimo?
Il tempo del trapassato prossimo, chiamato anche pretérito pluscuamperfecto, è usato per descrivere azioni che sono accadute prima di un'altra azione nel passato o che erano vere in un certo punto.
-
Habíamos vivido en España antes. (Avevamo vissuto in Spagna prima.)
-
Ella había decidido decírselo. (Lei aveva deciso di dirglielo.)
Come coniugare il pretérito pluscuamperfecto?
Il pluscuamperfecto in spagnolo si forma coniugando il verbo ausiliare "haber" (avere) nel tempo imperfetto, seguito dal participio passato del verbo che si sta coniugando.
Pluscuamperfecto = "haber" (tempo imperfetto) + verbo (participio passato)
Il pluscuamperfecto dei verbi spagnoli che finiscono in "-ar"
Il pluscuamperfecto si forma con il verbo ausiliare "haber" nel tempo imperfetto seguito dal participio passato del verbo principale. Con i verbi che finiscono in "-ar", il participio finisce con "-ado".
Coniugazione di "preguntar" (chiedere)
La seguente tabella include la coniugazione completa del verbo "preguntar" (chiedere) nel pluscuamperfecto.
Pronome personale | Spagnolo | Italiano |
---|---|---|
Yo (Io) | Yo había preguntado sobre la tarea antes de la clase. | Io avevo chiesto dei compiti prima della lezione. |
Tú (Tu) | Tú habías preguntado acerca del horario. | Tu avevi chiesto del programma. |
Él/Ella (Lui/Lei) | Él había preguntado a su jefe sobre la reunión. | Lui aveva chiesto al suo capo riguardo alla riunione. |
Nosotros/-as (Noi) | Nosotros habíamos preguntado a los vecinos por la dirección. | Noi avevamo chiesto ai vicini per l'indirizzo. |
Vosotros/-as (Voi) | Cuando llegó el camarero, vosotras ya habíais preguntado por el menú a su compañera. | Quando il cameriere è arrivato, voi avevate già chiesto il menù alla sua collega. |
Ellos/-as (Loro) | Ellas habían preguntado a los profesores sobre el examen. | Loro avevano chiesto agli insegnanti dell'esame. |
Il pluscuamperfecto può essere usato per esprimere un'azione che è avvenuta prima di un altro evento nel passato.
Cuando llegó el camarero, vosotras ya habíais preguntado por el menú a su compañera.
(Quando il cameriere è arrivato, voi avevate già chiesto il menù alla sua collega.)
Esercizio d'ascolto
Questo dialogo mostra la coniugazione dei verbi "-ar" nel pluscuamperfecto.
Spagnolo | Italiano | |
---|---|---|
Daniel | ¿Te diste cuenta de que Alex no vino a la reunión de la tarde? | Ti sei accorto che Alex non è venuto alla riunione del pomeriggio? |
María | Sí, le había preguntado por la mañana y me dijo que tenía una cita médica. | Sì, glelo avevo chiesto la mattina e mi ha detto che aveva un appuntamento medico. |
Daniel | Yo también le había preguntado, pero no me mencionó la cita. | Anche io glielo avevo chiesto, ma non mi ha menzionato l'appuntamento. |
María | Supongo que no quería preocupar a todos, pero ya le habíamos preguntado con antelación. | Suppongo non volesse preoccupare tutti, ma noi gli avevamo già chiesto in anticipo. |
Con i verbi che finiscono in "-ar", il participio finisce con "-ado".
Il pluscuamperfecto dei verbi spagnoli che finiscono in "-er"
Il pluscuamperfecto dei verbi che finiscono in "-er" si forma anche con il verbo ausiliare "haber" nella sua forma coniugata all'imperfetto e il verbo principale al participio passato. Per i verbi che terminano in "-er", il participio finisce con "-ido".
Coniugazione di "correr" (correre)
La seguente tabella include la coniugazione completa del verbo "correr" (correre) nel pluscuamperfecto.
Pronome personale | Spagnolo | Italiano |
---|---|---|
Yo (Io) | Yo ya había corrido diez kilómetros antes de la carrera. | Io avevo già corso dieci chilometri prima della gara. |
Tú (Tu) | Tú habías corrido más rápido que nunca en esa competición. | Tu avevi corso più velocemente che mai in quella competizione. |
Él/Ella (Lui/Lei) | Ella ya había corrido la maratón cuando decidí unirme. | Lei aveva già corso la maratona quando ho deciso di unirmi. |
Nosotros/-as (Noi) | Antes de que comenzara a llover, nosotras habíamos corrido por el parque. | Prima che iniziasse a piovere, noi avevamo corso nel parco. |
Vosotros/-as (Voi) | Vosotros ya habíais corrido varias veces esta ruta antes. | Voi avevate già corso questo percorso diverse volte prima. |
Ellos/-as (Loro) | Ellos habían corrido más lejos de lo planeado. | Loro avevano corso più lontano di quanto pianificato. |
Si usa il pluscuamperfecto per descrivere azioni che erano in corso prima di un altro evento nel passato.
Antes de que comenzara a llover, nosotras habíamos corrido por el parque.
(Prima che iniziasse a piovere, noi avevamo corso nel parco.)
Esercizio di ascolto
Qui, la coniugazione del tempo pluscuamperfecto dei verbi "-er" viene praticata in un dialogo.
Spagnolo | Italiano | |
---|---|---|
Daniel | ¿Habías corrido alguna vez en un parque antes? | Avevi mai corso in un parco prima? |
María | No, solo había corrido en la cinta de correr del gimnasio. | No, avevo corso solo sul tapis roulant in palestra. |
Daniel | Te entiendo. Antes de mudarme a España, yo nunca había corrido fuera por el frío y la lluvia. | Ti capisco. Prima di trasferirmi in Spagna, io non avevo mai corso all'aperto a causa del freddo e della pioggia. |
Per i verbi che terminano in "-er", il participio finisce con "-ido".
Il pluscuamperfecto dei verbi spagnoli che finiscono in "-ir"
IIl pluscuamperfecto dei verbi che terminano in "-ir" si forma anche con il verbo ausiliare "haber" nella sua forma coniugata e il verbo principale nel participio. Per i verbi che terminano in "-ir", il participio termina con "-ido".
Coniugazione di "compartir" (condividere)
La seguente tabella include la coniugazione completa del verbo "compartir" (condividere) nel pluscuamperfecto.
Pronome personale | Spagnolo | Italiano |
---|---|---|
Yo (Io) | Yo ya había compartido mi comida antes de que llegaras. | Io avevo già condiviso il mio cibo prima che tu arrivassi. |
Tú (Tu) | Tú habías compartido tus ideas en la reunión. | Tu avevi condiviso le tue idee nella riunione. |
Él/Ella (Lui/Lei) | Cuando llegué a la clase, el profesor ya había compartido sus conocimientos sobre biología. | Quando sono arrivato in classe, il professore aveva già condiviso le sue conoscenze sulla biologia. |
Nosotros/-as (Noi) | Nosotros habíamos compartido nuestras preocupaciones. | Noi avevamo condiviso le nostre preoccupazioni. |
Vosotros/-as (Voi) | Antes de mudaros juntos, vosotros ya habíais compartido muchas experiencias. | Prima di trasferirvi insieme, voi avevate già condiviso molte esperienze. |
Ellos/-as (Loro) | Antes de la boda, ellos habían compartido su alegría con la familia. | Prima del matrimonio, loro avevano condiviso la loro gioia con la famiglia. |
Il pluscuamperfecto dei verbi che terminano in "-ir" si forma nello stesso modo dei verbi che terminano in "-er".
Esercizio di ascolto
Questo dialogo mostra la coniugazione del tempo pluscuamperfecto dei verbi che terminano in "-ir".
Spagnolo | Italiano | |
---|---|---|
Daniel | ¿Habías compartido alguna vez tu ropa con alguien más? | Avevi mai condiviso i tuoi vestiti con qualcun altro? |
María | No, nunca había compartido mi ropa con nadie. ¿Y tú? | No, non avevo mai condiviso i miei vestiti con nessuno. E tu? |
Daniel | Sí, muchas veces. Antes de ser adolescente, mi hermana y yo habíamos compartido todas nuestras prendas. | Sì, molte volte. Prima di essere adolescenti, mia sorella e io avevamo condiviso tutti i nostri vestiti. |
Punti chiave
Ecco un breve riassunto di questa lezione.
- Il tempo trapassato prossimo è formato con il verbo ausiliare "haber" coniugato all'imperfetto seguito dal participio passato del verbo principale.
- Il trapassato prossimo è usato per esprimere un'azione che è avvenuta prima di un altro evento nel passato o che era vera in un certo momento.
Iscriviti ai nostri canali social per ricevere esercizi quotidiani gratuiti!