10K+ studenti - 4.8/5

Impara con un insegnante Materiali didattici inclusi Esercitati nella conversazione

Il passato remoto: coniugazione dei verbi regolari spagnoli

Spagnolo

Impara il passato remoto in spagnolo. Impara come si coniuga e quando si usa questo tempo. Questa pagina tratta i verbi regolari.

Il passato remoto

Il passato remoto è usato per azioni specifiche che sono state completate in un momento specifico nel passato.

  • Ayer caminé por el parque. (Ieri ho camminato per il parco.)
  • Ella vendió su casa el año pasado. (Lei ha venduto la sua casa l'anno scorso.)
  • Ellos escribieron una carta. (Loro hanno scritto una lettera.)

È utile per indicare quando qualcosa è successo e che non continua nel presente.
Él vendió su casa el año pasado. (Lui ha venduto la sua casa l'anno scorso.) un'azione che è avvenuta nel passato.

Coniugazione dei verbi spagnoli regolari al passato remoto

Impareremo come coniugare i verbi regolari al passato remoto in spagnolo.

Verbi che finiscono in "-ar": coniugazione di "caminar" (camminare)

Nel passato remoto, i verbi regolari che finiscono in "-ar" sono formati sostituendo il suffisso "-ar" con specifici suffissi (-é, -aste, -ó, -amos, -asteis, -aron) per adattarsi ai diversi soggetti.

Pronome personale Spagnolo Italiano
Yo (Io) Yo caminé ayer por el parque. Io ho camminato nel parco ieri.
(Tu) caminaste durante dos horas. Tu hai camminato per due ore.
Ella/Él (Lui/Lei) Ella caminó hasta la tienda y compró todo. Lei ha camminato fino al negozio e ha comprato tutto.
Nosotros/-as (Noi) Nosotros caminamos por la playa al atardecer. Noi abbiamo camminato sulla spiaggia al tramonto.
Vosotros/-as (Voi) Vosotras caminasteis hasta la montaña más alta. Voi avete camminato fino alla montagna più alta.
Ellos/-as (Loro) Ellos caminaron juntos hasta el final del sendero. Loro hanno camminato insieme fino alla fine del sentiero.

Questi sono i suffissi per i verbi regolari che finiscono in "-ar" -é/-aste/-ó/-amos/-asteis/-aron.

Esercizio di ascolto

Questo dialogo mostra la coniugazione dei verbi in "-ar" al passato remoto.

  Spagnolo Italiano
María ¿Caminaste por el centro ayer? Hai camminato in centro ieri?
Daniel Sí, caminé por allí. Vi algunas tiendas interesantes. Sì, ho camminato lì. Ho visto alcuni negozi interessanti.
María ¿Tus amigos caminaron contigo? I tuoi amici hanno camminato con te?
Daniel No, ellos no caminaron conmigo. Yo fui solo. No, loro non hanno camminato con me. Sono andato da solo.

Verbi che finiscono in "-er": coniugazione di "vender" (vendere)

I verbi regolari che finiscono in "-er" sono coniugati al passato remoto sostituendo il suffisso "-er" con -í, -iste, -ió, -imos, -isteis, o -ieron, a seconda del soggetto.

Pronome personale Spagnolo Italiano
Yo (Io) Yo vendí mi bicicleta vieja. Io ho venduto la mia vecchia bicicletta.
(Tu) vendiste tu libro usado. Tu hai venduto il tuo libro usato.
Él/Ella (Lui/Lei) Él vendió su casa el año pasado. Lui ha venduto la sua casa l'anno scorso.
Nosotros/-as (Noi) Nosotras vendimos todas las galletas. Noi abbiamo venduto tutti i biscotti.
Vosotros/-as (Voi) Vosotros vendisteis vuestras pinturas. Voi avete venduto i vostri quadri.
Ellos/-as (Loro) Ellas vendieron sus coches antiguos. Loro hanno venduto le loro vecchie auto.

Questi sono i suffissi per i verbi regolari che finiscono in "-er" -í, -iste, -ió, -imos, -isteis, o -ieron.

Esercizio di ascolto

Qui, la coniugazione al passato remoto dei verbi in "-er" è praticata in un dialogo.

  Spagnolo Italiano
María ¿Vendiste algo interesante esta semana? Hai venduto qualcosa di interessante questa settimana?
Daniel Sí, vendí mis cuadros en la feria de arte. Sì, ho venduto i miei quadri alla fiera d'arte.
María ¿Vendió tu hermana también sus joyas? Tua sorella ha venduto anche i suoi gioielli?
Daniel No, ella no vendió nada esta vez. No, lei non ha venduto niente questa volta.

Verbi che finiscono in "-ir": coniugazione di "escribir" (scrivere)

Quando si esprimono azioni al passato remoto, i verbi regolari spagnoli che finiscono in "-ir" sono modificati sostituendo il suffisso "-ir" con -í, -iste, -ió, -imos, -isteis, o -ieron.

Pronome personale Spagnolo Italiano
Yo (Io) Yo escribí una carta a mi abuela. Io ho scritto una lettera a mia nonna.
(Tu) escribiste una historia muy interesante. Tu hai scritto una storia molto interessante.
Él/Ella (Lui/Lei) Él escribió un poema para su novia. Lui ha scritto una poesia per la sua ragazza.
Nosotros/-as (Noi) Nosotras escribimos un diario de viaje. Noi abbiamo scritto un diario di viaggio.
Vosotros/-as (Voi) Vosotros escribisteis una canción. Voi avete scritto una canzone.
Ellas/-os (Loro) Ellas escribieron un mensaje en la pizarra. Loro hanno scritto un messaggio sulla lavagna.

Questi sono i suffissi per i verbi regolari che finiscono in "-ir" -í, -iste, -ió, -imos, -isteis, o -ieron.

Esercizio di ascolto

Questo dialogo dimostra la coniugazione al passato remoto dei verbi che finiscono in "-ir".

  Spagnolo Italiano
María ¿Escribiste en tu diario ayer? Hai scritto nel tuo diario ieri?
Daniel Sí, escribí sobre el día en el parque. Sì, ho scritto del giorno al parco.
María ¿Escribió tu hermana una carta a su amigo? Tua sorella ha scritto una lettera al suo amico?
Daniel No, ella no escribió ninguna carta esta semana. No, lei non ha scritto alcuna lettera questa settimana.

Punti chiave

Ecco un breve riassunto di questa lezione.

  1. Il passato remoto si usa per azioni che sono state completate in un momento preciso nel passato.
  2. I verbi che terminano in "-ar" hanno le seguenti desinenze: -é/-aste/-ó/-amos/-asteis/-aron.
  3. I verbi che terminano in "-er" e "-ir" hanno le seguenti desinenze: -í/-iste/-ió/-imos/-isteis/-ieron.

Iscriviti ai nostri canali social per ricevere esercizi quotidiani gratuiti!