Il passato remoto: coniugazione dei verbi regolari spagnoli Condividi Copiato!
Spagnolo
Impara il passato remoto in spagnolo. Impara come si coniuga e quando si usa questo tempo. Questa pagina tratta i verbi regolari.
Il passato remoto
Il passato remoto è usato per azioni specifiche che sono state completate in un momento specifico nel passato.
- Ayer caminé por el parque. (Ieri ho camminato per il parco.)
- Ella vendió su casa el año pasado. (Lei ha venduto la sua casa l'anno scorso.)
- Ellos escribieron una carta. (Loro hanno scritto una lettera.)
È utile per indicare quando qualcosa è successo e che non continua nel presente.
Él vendió su casa el año pasado. (Lui ha venduto la sua casa l'anno scorso.) un'azione che è avvenuta nel passato.
Coniugazione dei verbi spagnoli regolari al passato remoto
Impareremo come coniugare i verbi regolari al passato remoto in spagnolo.
Verbi che finiscono in "-ar": coniugazione di "caminar" (camminare)
Nel passato remoto, i verbi regolari che finiscono in "-ar" sono formati sostituendo il suffisso "-ar" con specifici suffissi (-é, -aste, -ó, -amos, -asteis, -aron) per adattarsi ai diversi soggetti.
Pronome personale | Spagnolo | Italiano |
---|---|---|
Yo (Io) | Yo caminé ayer por el parque. | Io ho camminato nel parco ieri. |
Tú (Tu) | Tú caminaste durante dos horas. | Tu hai camminato per due ore. |
Ella/Él (Lui/Lei) | Ella caminó hasta la tienda y compró todo. | Lei ha camminato fino al negozio e ha comprato tutto. |
Nosotros/-as (Noi) | Nosotros caminamos por la playa al atardecer. | Noi abbiamo camminato sulla spiaggia al tramonto. |
Vosotros/-as (Voi) | Vosotras caminasteis hasta la montaña más alta. | Voi avete camminato fino alla montagna più alta. |
Ellos/-as (Loro) | Ellos caminaron juntos hasta el final del sendero. | Loro hanno camminato insieme fino alla fine del sentiero. |
Questi sono i suffissi per i verbi regolari che finiscono in "-ar" -é/-aste/-ó/-amos/-asteis/-aron.
Esercizio di ascolto
Questo dialogo mostra la coniugazione dei verbi in "-ar" al passato remoto.
Spagnolo | Italiano | |
---|---|---|
María | ¿Caminaste por el centro ayer? | Hai camminato in centro ieri? |
Daniel | Sí, caminé por allí. Vi algunas tiendas interesantes. | Sì, ho camminato lì. Ho visto alcuni negozi interessanti. |
María | ¿Tus amigos caminaron contigo? | I tuoi amici hanno camminato con te? |
Daniel | No, ellos no caminaron conmigo. Yo fui solo. | No, loro non hanno camminato con me. Sono andato da solo. |
Verbi che finiscono in "-er": coniugazione di "vender" (vendere)
I verbi regolari che finiscono in "-er" sono coniugati al passato remoto sostituendo il suffisso "-er" con -í, -iste, -ió, -imos, -isteis, o -ieron, a seconda del soggetto.
Pronome personale | Spagnolo | Italiano |
---|---|---|
Yo (Io) | Yo vendí mi bicicleta vieja. | Io ho venduto la mia vecchia bicicletta. |
Tú (Tu) | Tú vendiste tu libro usado. | Tu hai venduto il tuo libro usato. |
Él/Ella (Lui/Lei) | Él vendió su casa el año pasado. | Lui ha venduto la sua casa l'anno scorso. |
Nosotros/-as (Noi) | Nosotras vendimos todas las galletas. | Noi abbiamo venduto tutti i biscotti. |
Vosotros/-as (Voi) | Vosotros vendisteis vuestras pinturas. | Voi avete venduto i vostri quadri. |
Ellos/-as (Loro) | Ellas vendieron sus coches antiguos. | Loro hanno venduto le loro vecchie auto. |
Questi sono i suffissi per i verbi regolari che finiscono in "-er" -í, -iste, -ió, -imos, -isteis, o -ieron.
Esercizio di ascolto
Qui, la coniugazione al passato remoto dei verbi in "-er" è praticata in un dialogo.
Spagnolo | Italiano | |
---|---|---|
María | ¿Vendiste algo interesante esta semana? | Hai venduto qualcosa di interessante questa settimana? |
Daniel | Sí, vendí mis cuadros en la feria de arte. | Sì, ho venduto i miei quadri alla fiera d'arte. |
María | ¿Vendió tu hermana también sus joyas? | Tua sorella ha venduto anche i suoi gioielli? |
Daniel | No, ella no vendió nada esta vez. | No, lei non ha venduto niente questa volta. |
Verbi che finiscono in "-ir": coniugazione di "escribir" (scrivere)
Quando si esprimono azioni al passato remoto, i verbi regolari spagnoli che finiscono in "-ir" sono modificati sostituendo il suffisso "-ir" con -í, -iste, -ió, -imos, -isteis, o -ieron.
Pronome personale | Spagnolo | Italiano |
---|---|---|
Yo (Io) | Yo escribí una carta a mi abuela. | Io ho scritto una lettera a mia nonna. |
Tú (Tu) | Tú escribiste una historia muy interesante. | Tu hai scritto una storia molto interessante. |
Él/Ella (Lui/Lei) | Él escribió un poema para su novia. | Lui ha scritto una poesia per la sua ragazza. |
Nosotros/-as (Noi) | Nosotras escribimos un diario de viaje. | Noi abbiamo scritto un diario di viaggio. |
Vosotros/-as (Voi) | Vosotros escribisteis una canción. | Voi avete scritto una canzone. |
Ellas/-os (Loro) | Ellas escribieron un mensaje en la pizarra. | Loro hanno scritto un messaggio sulla lavagna. |
Questi sono i suffissi per i verbi regolari che finiscono in "-ir" -í, -iste, -ió, -imos, -isteis, o -ieron.
Esercizio di ascolto
Questo dialogo dimostra la coniugazione al passato remoto dei verbi che finiscono in "-ir".
Spagnolo | Italiano | |
---|---|---|
María | ¿Escribiste en tu diario ayer? | Hai scritto nel tuo diario ieri? |
Daniel | Sí, escribí sobre el día en el parque. | Sì, ho scritto del giorno al parco. |
María | ¿Escribió tu hermana una carta a su amigo? | Tua sorella ha scritto una lettera al suo amico? |
Daniel | No, ella no escribió ninguna carta esta semana. | No, lei non ha scritto alcuna lettera questa settimana. |
Punti chiave
Ecco un breve riassunto di questa lezione.
- Il passato remoto si usa per azioni che sono state completate in un momento preciso nel passato.
- I verbi che terminano in "-ar" hanno le seguenti desinenze: -é/-aste/-ó/-amos/-asteis/-aron.
- I verbi che terminano in "-er" e "-ir" hanno le seguenti desinenze: -í/-iste/-ió/-imos/-isteis/-ieron.
Iscriviti ai nostri canali social per ricevere esercizi quotidiani gratuiti!