10K+ studenti - 4.8/5

Impara con un insegnante Materiali didattici inclusi Esercitati nella conversazione

La differenza tra "por" e "para": preposizioni spagnole

Spagnolo

Scopri le differenze tra "por" e "para" in spagnolo. Impara quando usarle correttamente!

Cosa sono le preposizioni? 

Le preposizioni ci aiutano a capire come le cose si relazionano tra loro in una frase. In spagnolo, ci sono due preposizioni che si traducono in "per" in italiano. È importante imparare la differenza tra le due per evitare di usarle erroneamente.

  • Pagué por el servicio de entrega rápida. (Ho pagato per il servizio di consegna rapida.)"por"
  • El tren sale para Madrid a las cinco de la tarde. (Il treno parte per Madrid alle cinque del pomeriggio.)"para"

Preposizione "por"

La preposizione "por" viene utilizzata per esprimere il mezzo, il modo o la causa per ottenere qualcosa.

Un primo caso d'uso è indicare lo scambio o la sostituzione di qualcosa.

Caso d'uso Spagnolo Italiano
Scambio o sostituzione Cambié mi camisa por la tuya. Ho scambiato la mia camicia con la tua.
Te doy veinte euros por tu ayuda. Ti do venti euro per il tuo aiuto.

Un secondo caso d'uso è per esprimere la durata di un'azione.

Caso d'uso Spagnolo Italiano
Espressione della durata Estudié por dos horas. Ho studiato per due ore.
Trabajó en la empresa por cinco años. Ha lavorato in azienda per cinque anni.

A volte, lo usiamo per mostrare la ragione, il motivo o la causa dietro un'azione.

Caso d'uso Spagnolo Italiano
Ragione, motivo o causa Viajo por trabajo. Viaggio per lavoro.
Lo hice por amor. L'ho fatto per amore.

Un altro caso d'uso è quando si parla di un tasso, costo o unità di misura

Caso d'uso Spagnolo Italiano
Valore, costo o unità di misura Corro diez kilómetros por día. Corro dieci chilometri al giorno.
El salario se calcula por hora. Lo stipendio si calcola per ora.

Può anche essere utilizzato per indicare il movimento attraverso un luogo o lungo un percorso.

Caso d'uso Spagnolo Italiano
Movimento attraverso un luogo o lungo un percorso Paso por la tienda. Passo attraverso negozio.
Caminamos por el parque. Abbiamo camminato per il parco.

La preposizione "por" può anche descrivere il mezzo con cui viene fatta qualcosa.

Caso d'uso Spagnolo Italiano
Mezzo con cui viene fatto qualcosa Hablamos por teléfono. Abbiamo parlato al telefono.
Nos comunicamos por correo electrónico. Ci comunichiamo via email.

Preposizione "para"

La preposizione "para" viene generalmente utilizzata per fare riferimento alla destinazione o al fine finale di un'azione.

Un caso d'uso comune è quando si parla di scadenze o punti specifici nel tempo.

Caso d'uso Spagnolo Italiano
Scadenze o punti specifici nel tempo Necesito el informe para mañana. Ho bisogno del rapporto per domani.
El proyecto tiene que estar listo para la reunión. Il progetto deve essere pronto per la riunione.

Può anche essere applicato quando si fa un confronto con uno standard o un'aspettativa.

Caso d'uso Spagnolo Italiano
Confronto con uno standard o un'aspettativa Es alto para su edad. È alto per la sua età.
Es pequeño para un perro. È piccolo per essere un cane.

La preposizione "para" può essere utilizzata per esprimere chi beneficia o riceve un'azione.

Caso d'uso Spagnolo Italiano
Destinatario o beneficiario di un'azione Hice el pastel para mi familia. Ho fatto la torta per la mia famiglia.
Este regalo es para ti. Questo regalo è per te.

Può indicare direzione o movimento verso un luogo specifico.

Caso d'uso Spagnolo Italiano
Direzione o movimento verso un luogo specifico Salimos para Madrid mañana. Partiamo per Madrid domani.
Salimos para el aeropuerto ahora. Stiamo partendo per l'aeroporto adesso.

Il seguente caso d'uso mostra come esprimere opinioni o fare confronti.

Caso d'uso Spagnolo Italiano
Espressione di opinioni o confronti Para mí, es la mejor película. Per me, è il miglior film.
Para ella, el chocolate es mejor que la vainilla. Per lei, il cioccolato è migliore della vaniglia.

L'ultimo caso d'uso è quando si esprime lo scopo o l'obiettivo di un'azione.

Caso d'uso Spagnolo Italiano
Scopo o obiettivo di un'azione Estudio para ser médico. Studio per diventare un medico.
Compré este libro para mejorar mi español. Ho comprato questo libro per migliorare il mio spagnolo.

Modi di dire ed espressioni spagnole che utilizzano la preposizione "por"

In spagnolo, molte espressioni sono fatte con diverse preposizioni. Conoscere tali espressioni consente a chi sta imparando di comunicare in modo più naturale e fluente.

La tabella seguente include espressioni spagnole comuni che utilizzano la preposizione "por".

Modi di dire e espressioni spagnole Spagnolo Italiano
Por supuesto ¡Por supuesto que quiero ir contigo al cine! Certo che voglio andare al cinema con te!
Por favor ¿Puedes pasarme la sal, por favor? Puoi passarmi il sale, per favore?
Por fin Después de meses de espera, por fin llegó mi cumpleaños. Dopo mesi di attesa, finalmente è arrivato il mio compleanno.
Por lo tanto Llovió mucho, por lo tanto, cancelaron el partido. Ha piovuto molto, quindi, hanno annullato la partita.
Por cierto Por cierto, se me olvidó decirte que llamó tu hermano. A proposito, ho dimenticato di dirti che ha chiamato tuo fratello.
Por si acaso Coge un paraguas, por si acaso llueve durante el paseo. Prendi un ombrello, in caso piova durante la passeggiata.

La tabella successiva include espressioni spagnole che utilizzano la preposizione "para".

Modi di dire ed espressioni spagnole Spagnolo Italiano
Para siempre Estaremos juntos para siempre. Resteremo insieme per sempre.
Para nada No me importa para nada. Non mi importa per niente.
Para entonces Para entonces, ya habré terminado el informe. Per quel momento, avrò terminato la relazione.

Punti chiave

Ecco un breve riassunto di questa lezione.

  1. In spagnolo, ci sono due preposizioni ("por" e "para") che si traducono in "per" in italiano.
  2. "Por" è usato per esprimere il mezzo, il modo o la causa per raggiungere qualcosa.
  3. "Para" è generalmente usato per fare riferimento alla destinazione o al fine finale di un'azione.

Iscriviti ai nostri canali social per ricevere esercizi quotidiani gratuiti!