10K+ studenti - 4.8/5

Impara con un insegnante Materiali didattici inclusi Esercitati nella conversazione

spagnolo B1.18: Lavoro: aspettative e realtà

Trabajo: expectativas y realidad

spagnolo B1.18: Lavoro: aspettative e realtà

Obiettivi di apprendimento:

  • Comparte tus expectativas laborales y contrástalas con tu realidad. (Condividi le tue aspettative lavorative e confrontale con la tua realtà.)
  • Condicional compuesto de indicativo (Condicional compuesto di indicativo)
  • Diego Velázquez, pintor consolidado de España (Diego Velázquez, pittore affermato della Spagna)

Modulo di apprendimento 3 (B1): Sueños (Sogni)

Esercizi di ripasso della lezione precedente

Linee guida per l'insegnamento +/- 60 minuti

Vocabolario di base (14)

 Desempleado: Disoccupato (Spagnolo)

Si hubiera ido al bufete, ahora no sería un desempleadito.

(Se fossi andato allo studio legale, ora non sarei un disoccupatino.)

Desempleado

(Disoccupato)

 Jubilado: Pensionato (Spagnolo)

Si la empleada se hubiera jubilada, el trabajo de licenciado habría sido diferente para ella.

(Se l'impiegata fosse andata in pensione, il lavoro di laureata sarebbe stato diverso per lei.)

Jubilado

(Pensionato)

 Tener estudios: Avere studi (Spagnolo)

Si hubiera tenido estudios, no me habrían despedido del departamento.

(Se avessi avuto studi, non mi avrebbero licenziato dal dipartimento.)

Tener estudios

(Avere studi)

 El empleado: Il dipendente (Spagnolo)

Si hubiera tenido estudios, el empleado no se habría equivocado en el bufete.

(Se avesse avuto studi, l'impiegato non avrebbe sbagliato in ufficio.)

El empleado

(Il dipendente)

 El ayudante: L'assistente (Spagnolo)

Si el ayudante hubiera estudiado más, no se habría equivocado.

(Se l'assistente avesse studiato di più, non avrebbe sbagliato.)

El ayudante

(L'assistente)

 El departamento: Il dipartimento (Spagnolo)

Habría trabajado en el departamento si no me hubieran despedido.

(Avrei lavorato nel dipartimento se non mi avessero licenziato.)

El departamento

(Il dipartimento)

 El trabajo: Il lavoro (Spagnolo)

Si el empleado hubiera terminado el trabajo, no lo habrían despedido.

(Se il dipendente avesse finito il lavoro, non sarebbe stato licenziato.)

El trabajo

(Il lavoro)

 El bufete: Lo studio legale (Spagnolo)

Si hubiera tenido estudios, habría trabajado en el bufete.

(Se avessi avuto studi, avrei lavorato nello studio legale.)

El bufete

(Lo studio legale)

 El laboratorio: Il laboratorio (Spagnolo)

Si hubiera tenido estudios, habría trabajado en el laboratorio.

(Se avessi avuto studi, avrei lavorato nel laboratorio.)

El laboratorio

(Il laboratorio)

 El doctorado: Il dottorato (Spagnolo)

Si hubiera tenido el doctorado, habría experimentado con entusiasmo en el laboratorio.

(Se avessi avuto il dottorato, avrei sperimentato con entusiasmo in laboratorio.)

El doctorado

(Il dottorato)

 Licenciado: Laureato (Spagnolo)

El licenciado habría trabajado en el bufete si no hubiera sido despedido.

(Il laureato avrebbe lavorato nello studio legale se non fosse stato licenziato.)

Licenciado

(Laureato)

 Despedir (licenziare) - Coniugazione dei verbi ed esercizi

¿Tú despides a los invitados después del evento público?

(Licenzi tu gli invitati dopo l'evento pubblico?)

Despedir

(Licenziare)

 Equivocarse (sbagliarsi) - Coniugazione dei verbi ed esercizi

Nos equivocamos cuando analizamos el contenido de la noticia.

(Ci siamo sbagliati quando abbiamo analizzato il contenuto della notizia.)

Equivocarse

(Sbagliarsi)

 Experimentar (sperimentare) - Coniugazione dei verbi ed esercizi

Tú experimentas hacer un curso de jardinería en otoño.

(Tu sperimenti fare un corso di giardinaggio in autunno.)

Experimentar

(Sperimentare)

Materiali di ascolto

I nostri materiali di ascolto implementano i verbi, il vocabolario e gli argomenti grammaticali di questa lezione. Audio e video disponibili!

spagnolo B1.18.1 Voglio crescere nell'azienda!

Diálogo sencillo sobre pedir un aumento de sueldo o promoción.

(Dialogo semplice su come chiedere un aumento di stipendio o una promozione.)

Audio
Audio con traduzioni

Linee guida per l'insegnamento +/- 15 minuti

spagnolo B1.18.2 Condicional compuesto di indicativo

(Spiegazione breve del condicional compuesto de indicativo.)

Audio con traduzioni

Linee guida per l'insegnamento +/- 15 minuti

spagnolo B1.18.3 Diego Velázquez, pittore affermato della Spagna

Conoce la historia de Diego Velázquez y su trabajo en la corte de Felipe IV.

(Scopri la storia di Diego Velázquez e il suo lavoro presso la corte di Filippo IV.)

Audio
Audio con traduzioni

Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti

Esercizi

Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.

Esercizio 1: Trova le parole

Istruzione: Trova le parole, segnatele e componete frasi con le parole.

Suggerimenti

Pensionato , Licenziare , Avere studi , L'assistente , Laureato , Sperimentare

e x m d e s p e d i r u g j b i v l i c e n c i a d o s r u t q o e x p e r i m e n t a r n p q v r x e l a y u d a n t e e a l x v i j u b i l a d o m w d r w k t e n e r e s t u d i o s s k y

Risposte

Punteggio: 0/6

Tener estudios (Avere studi)
El ayudante (L'assistente)
Experimentar (Sperimentare)
Despedir (Licenziare)
Jubilado (Pensionato)
Licenciado (Laureato)

Esercizio 2: Riordina frasi

Istruzione: Le parole in queste frasi sono state mescolate! Ordinale in modo che formino una frase valida di nuovo e traduci.

Mostra la traduzione
1. pasatiempo. | despedido del | Si hubieras | al bricolaje, | te habrías | sido aficionado
Si hubieras sido aficionado al bricolaje, te habrías despedido del pasatiempo.
(Se fossi stato appassionato di fai da te, avresti rinunciato al passatempo.)
2. del departamento. | habrían despedido | tenido estudios, | Si hubiera | no me
Si hubiera tenido estudios, no me habrían despedido del departamento.
(Se avessi avuto studi, non mi avrebbero licenziato dal dipartimento.)
3. menos en el | bricolaje. | estoy seguro de | que te equivocarías | Si practicas más,
Si practicas más, estoy seguro de que te equivocarías menos en el bricolaje.
(Se pratichi di più, sono sicuro che ti sbaglieresti meno nel fai-da-te.)
4. pasatiempo fuera | Habría experimentado | más económico. | el bricolaje | si el
Habría experimentado el bricolaje si el pasatiempo fuera más económico.
(Avrei sperimentato il fai da te se l'hobby fosse stato più economico.)

Esercizio 3: Traduci e crea frasi

Istruzione: Traduci le parole e le frasi seguenti e usale in una conversazione o testo.

1. Si hubieras sido aficionado al bricolaje, te habrías despedido del pasatiempo.
Se fossi stato appassionato di fai da te, avresti rinunciato al passatempo.
2. Si hubiera tenido estudios, no me habrían despedido del departamento.
Se avessi avuto studi, non mi avrebbero licenziato dal dipartimento.
3. Si practicas más, estoy seguro de que te equivocarías menos en el bricolaje.
Se pratichi di più, sono sicuro che ti sbaglieresti meno nel fai-da-te.
4. Habría experimentado el bricolaje si el pasatiempo fuera más económico.
Avrei sperimentato il fai da te se l'hobby fosse stato più economico.

Esercizio 4: Tradurre e usare in una frase

Istruzione: Traduci e pronuncia la parola ad alta voce. Usa la parola in una frase.

Mostra la traduzione
1. Experimentar
(Sperimentare)
2. El ayudante
(L'assistente)
3. El departamento
(Il dipartimento)
4. Jubilado
(Pensionato)
5. Equivocarse
(Sbagliarsi)

Esercizio 5: Conjugación verbal

Istruzione: Scegli la parola corretta, leggi la frase ad alta voce e traduci.

Mostra le risposte Mostra la traduzione

Despedir (Condicional perfecto, indicativo), Despedir (Condicional simple, indicativo)

1. Si os hubierais subido al globo, ... de asia desde lo alto.

Si os hubierais subido al globo, os habríais despedido de asia desde lo alto.
(Caricamento della traduzione...)

2. Él ... a sus amigos antes de marcharse con la caravana.

Él despediría a sus amigos antes de marcharse con la caravana.
(Lui licenzierebbe i suoi amici prima di partire con la carovana.)

3. Si hubiéramos tendido buena conexión a internet, ... por video.

Si hubiéramos tendido buena conexión a internet, nos habríamos despedido por video.
(Caricamento della traduzione...)

4. Si fueras aficionado a la jardinería, ... las malas hierbas.

Si fueras aficionado a la jardinería, despedirías las malas hierbas.
(Se tu fossi appassionato di giardinaggio, licenzieresti le erbacce.)

5. Si él hubiera explorado más, ... del continente.

Si él hubiera explorado más, se habría despedido del continente.
(Caricamento della traduzione...)

Esercizio 6: Condicional compuesto di indicativo

Istruzione: Scegli la parola corretta, leggi la frase ad alta voce e traduci.

Mostra le risposte Mostra la traduzione

habríamos ayudado, habría aceptado, habría logrado, habría elegido, Habrías querido, habríais cometido, Habrías logrado, habría seguido

1. Elegir: Mi abuelo ... otro trabajo pero ya está jubilado.

Mi abuelo habría elegido otro trabajo pero ya está jubilado.
(Mio nonno avrebbe scelto un altro lavoro ma è già in pensione.)

2. Seguir: Yo ... como ayudante pero me despidieron.

Yo habría seguido como ayudante pero me despidieron.
(Avrei continuato come assistente ma mi hanno licenziato.)

3. Lograr: ... ser licenciada en medicina pero tus padres no te ayudaron mucho.

Habrías logrado ser licenciada en medicina pero tus padres no te ayudaron mucho.
(Avresti potuto laurearti in medicina ma i tuoi genitori non ti hanno aiutato molto.)

4. Ayudar: Nosotros ... en el departamento pero nos equivocamos de oficina.

Nosotros habríamos ayudado en el departamento pero nos equivocamos de oficina.
(Noi avremmo aiutato nel dipartimento ma abbiamo sbagliato ufficio.)

5. Aceptar: Mi tío no ... este puesto malo pero estaba desempleado por mucho tiempo.

Mi tío no habría aceptado este puesto malo pero estaba desempleado por mucho tiempo.
(Mio zio non avrebbe accettato questo brutto lavoro, ma era disoccupato da molto tempo.)

6. Cometer: Vosotros ... un error en el laboratorio pero el jefe os ayudó.

Vosotros habríais cometido un error en el laboratorio pero el jefe os ayudó.
(Voi avreste commesso un errore in laboratorio ma il capo vi ha aiutato.)

7. Querer: ... trabajar en el bufete pero no tuviste los estudios correctos para este puesto.

Habrías querido trabajar en el bufete pero no tuviste los estudios correctos para este puesto.
(Avresti voluto lavorare nello studio legale ma non avevi i titoli di studio corretti per questa posizione.)

8. Lograr: Yo ... un mejor trabajo en el laboratorio pero no tengo doctorado.

Yo habría logrado un mejor trabajo en el laboratorio pero no tengo doctorado.
(Avrei ottenuto un lavoro migliore in laboratorio ma non ho un dottorato.)

Esercizio 7: Traduci e crea frasi

Istruzione: Traduci le parole e le frasi seguenti e usale in una conversazione o testo.

1. Se fossi stato appassionato di fai da te, avresti rinunciato al passatempo.
Si hubieras sido aficionado al bricolaje, te habrías despedido del pasatiempo.
2. Se avessi avuto studi, non mi avrebbero licenziato dal dipartimento.
Si hubiera tenido estudios, no me habrían despedido del departamento.
3. Avrei sperimentato il fai da te se l'hobby fosse stato più economico.
Habría experimentado el bricolaje si el pasatiempo fuera más económico.
4. Se pratichi di più, sono sicuro che ti sbaglieresti meno nel fai-da-te.
Si practicas más, estoy seguro de que te equivocarías menos en el bricolaje.

Appendice 1: Tabella del vocabolario esteso

Vocabolario di base (14): Verbi: 3, Aggettivi: 3, Sostantivi: 7, Frasi / combinazione di parole: 1

Spagnolo Italiano
Desempleado Disoccupato
Despedir Licenziare
El ayudante L'assistente
El bufete Lo studio legale
El departamento Il dipartimento
El doctorado Il dottorato
El empleado Il dipendente
El laboratorio Il laboratorio
El trabajo Il lavoro
Equivocarse Sbagliarsi
Experimentar Sperimentare
Jubilado Pensionato
Licenciado Laureato
Tener estudios Avere studi

Appendice 2: Tabelle di coniugazione dei verbi per questa lezione

Despedir (licenziare)

Esercizi ed esempio

  • yo despediría io licenzierei
  • tú despedirías tu licenzieresti
  • él/ella despediría lui/lei licenzierebbe
  • nosotros/nosotras despediríamos noi licenzieremmo
  • vosotros/vosotras despediríais voi licenziereste
  • ellos/ellas despedirían loro licenzierebbero

Despedir (licenziare)

Esercizi ed esempio

  • yo me habría despedido io mi sarei licenziato
  • tú te habrías despedido tu ti saresti licenziato
  • él/ella se habría despedido lui/lei si sarebbe licenziato
  • nosotros/nosotras nos habríamos despedido noi ci saremmo licenziati
  • vosotros/vosotras os habríais despedido voi vi sareste licenziati
  • ellos/ellas se habrían despedido essi/esse si sarebbero licenziati

Esercizio: Coniugazione verbale

Istruzione: Scegli la parola corretta, leggi la frase ad alta voce e traduci.

Mostra le risposte Mostra la traduzione

Despedir (Condicional perfecto, indicativo), Despedir (Condicional simple, indicativo)

1. Si tuviera tiempo, ... a los invitados en la fiesta.

Si tuviera tiempo, despediría a los invitados en la fiesta.
(Caricamento della traduzione...)

2. Si hubiéramos tendido buena conexión a internet, ... por video.

Si hubiéramos tendido buena conexión a internet, nos habríamos despedido por video.
(Se avessimo avuto una buona connessione a internet, ci saremmo licenziati in video.)

3. Si hubieras sido aficionado al bricolaje, ... del pasatiempo.

Si hubieras sido aficionado al bricolaje, te habrías despedido del pasatiempo.
(Se tu fossi stato appassionato di fai da te, ti saresti licenziato dall'hobby.)

4. Si os hubierais subido al globo, ... de asia desde lo alto.

Si os hubierais subido al globo, os habríais despedido de asia desde lo alto.
(Se foste saliti sulla mongolfiera, avreste salutato l'Asia dall'alto.)

5. Él ... a sus amigos antes de marcharse con la caravana.

Él despediría a sus amigos antes de marcharse con la caravana.
(Caricamento della traduzione...)