10K+ studenti - 4.8/5

Impara con un insegnante Materiali didattici inclusi Esercitati nella conversazione

Deseos y anhelos

spagnolo B1.19: Desideri

Obiettivi di apprendimento:

  • Habla sobre deseos y anhelos no cumplidos. (Parlare di desideri e aspirazioni insoddisfatti.)

Modulo di apprendimento 3 (B1): Sueños (Sogni)

Esercizi di ripasso della lezione precedente

Linee guida per l'insegnamento +/- 60 minuti

Vocabolario di base (10)

 Depender (dipendere) - Coniugazione dei verbi ed esercizi

Él depende del doctorado para avanzar en su carrera.

(Dipende dal dottorato per avanzare nella sua carriera.)

Depender

(Dipendere)

 La meta: La destinazione (Spagnolo)

Siempre tenía ilusión por alcanzar la meta de su carrera profesional.

(Aveva sempre il sogno di raggiungere l'obiettivo della sua carriera professionale.)

La meta

(La destinazione)

 Tener ilusión: Avere illusione (Spagnolo)

Cuando era pequeña, siempre tenía la ilusión de tener una carrera profesional que mejorara la calidad de vida de muchas personas.

(Quando ero piccola, avevo sempre il sogno di avere una carriera professionale che migliorasse la qualità della vita di molte persone.)

Tener ilusión

(Avere illusione)

 Por suerte: Per fortuna (Spagnolo)

Por suerte, siempre tenía ilusión por alcanzar la meta y nunca dependía de lo difícil que fuese mejorar su calidad de vida.

(Per fortuna, aveva sempre l'illusione di raggiungere la meta e non dipendeva mai da quanto fosse difficile migliorare la sua qualità di vita.)

Por suerte

(Per fortuna)

 La paciencia: La pazienza (Spagnolo)

Cuando era joven, tenía la ilusión de que con la paciencia podría alcanzar mis metas más difíciles.

(Quando ero giovane, avevo l'illusione che con la pazienza potessi raggiungere i miei obiettivi più difficili.)

La paciencia

(La pazienza)

 Fácil: Facile (Spagnolo)

Por suerte, esta carrera profesional era más fácil que la anterior.

(Per fortuna, questa carriera professionale era più facile della precedente.)

Fácil

(Facile)

 Difícil: Difficile (Spagnolo)

En el pasado, el trabajo era más difícil que ahora.

(In passato, il lavoro era più difficile di adesso.)

Difícil

(Difficile)

 La calidad de vida: La qualità della vita (Spagnolo)

Cuando era joven, tenía la ilusión de mejorar la calidad de vida de todos, pero ahora sé que depende de muchos factores y requiere mucha paciencia.

(Quando ero giovane, avevo l'illusione di migliorare la qualità della vita di tutti, ma ora so che dipende da molti fattori e richiede molta pazienza.)

La calidad de vida

(La qualità della vita)

 La carrera profesional: La carriera professionale (Spagnolo)

Cuando era joven, soñaba con que mi carrera profesional mejorara la calidad de vida de mi familia, y ahora, por suerte, mi meta se ha hecho realidad.

(Quando ero giovane, sognavo che la mia carriera professionale migliorasse la qualità della vita della mia famiglia, e ora, per fortuna, il mio obiettivo si è avverato.)

La carrera profesional

(La carriera professionale)

 Personal: Personale (Spagnolo)

Él tenía un deseo personalísimo de mejorar la calidad de vida.

(Aveva un desiderio molto personale di migliorare la qualità della vita.)

Personal

(Personale)

Materiali di ascolto

I nostri materiali di ascolto implementano i verbi, il vocabolario e gli argomenti grammaticali di questa lezione. Audio e video disponibili!

Esercizi

Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.

Esercizio 1: Trova le parole

Istruzione: Trova le parole, segnatele e componete frasi con le parole.

Suggerimenti

Difficile , Per fortuna , La carriera professionale , La qualità della vita , La pazienza , La destinazione

e x m p o r s u e r t e u g j b i v l a p a c i e n c i a s r u t q o l a m e t a n p q v r x l a c a l i d a d d e v i d a e a l x v i d i f í c i l m w d r w k l a c a r r e r a p r o f e s i o n a l s k y

Risposte

Punteggio: 0/6

La calidad de vida (La qualità della vita)
Difícil (Difficile)
La meta (La destinazione)
Por suerte (Per fortuna)
La carrera profesional (La carriera professionale)
La paciencia (La pazienza)

Esercizio 2: Tradurre e usare in una frase

Istruzione: Traduci e pronuncia la parola ad alta voce. Usa la parola in una frase.

Mostra la traduzione
1. Personal
(Personale)
2. La paciencia
(La pazienza)
3. La meta
(La destinazione)
4. La calidad de vida
(La qualità della vita)
5. Tener ilusión
(Avere illusione)

Esercizio 3: Conjugación verbal

Istruzione: Scegli la parola corretta, leggi la frase ad alta voce e traduci.

Mostra le risposte Mostra la traduzione

Experimentar (Pretérito imperfecto, indicativo), Depender (Pretérito imperfecto, indicativo), Experimentar (Pretérito indefinido, indicativo), Depender (Pretérito indefinido, indicativo)

1. Yo ... con la jardinería en mi tiempo libre.

Yo experimentaba con la jardinería en mi tiempo libre.
(Caricamento della traduzione...)

2. Ayer ... con la temática del programa de televisión.

Ayer experimenté con la temática del programa de televisión.
(Ieri ho sperimentato con la tematica del programma televisivo.)

3. Tú ... el miedo al comunicar en público.

Tú experimentaste el miedo al comunicar en público.
(Tu hai sperimentato la paura di comunicare in pubblico.)

4. ... de la información del periódico para estar informado.

Dependí de la información del periódico para estar informado.
(Caricamento della traduzione...)

5. Ellos ... distintas opiniones en el debate.

Ellos experimentaron distintas opiniones en el debate.
(Loro sperimentarono diverse opinioni nel dibattito.)

Appendice 1: Tabella del vocabolario esteso

Vocabolario di base (10): Verbi: 1, Aggettivi: 3, Sostantivi: 2, Frasi / combinazione di parole: 4

Spagnolo Italiano
Depender Dipendere
Difícil Difficile
Fácil Facile
La calidad de vida La qualità della vita
La carrera profesional La carriera professionale
La meta La destinazione
La paciencia La pazienza
Personal Personale
Por suerte Per fortuna
Tener ilusión Avere illusione

Appendice 2: Tabelle di coniugazione dei verbi per questa lezione

Experimentar (sperimentare)

Esercizi ed esempio

  • yo experimenté io sperimentai
  • tú experimentaste tu hai sperimentato
  • él/ella experimentó lui/lei sperimentò
  • nosotros/nosotras experimentamos noi abbiamo sperimentato
  • vosotros/vosotras experimentasteis voi avete sperimentato
  • ellos/ellas experimentaron essi/esse sperimentarono

Experimentar (sperimentare)

Esercizi ed esempio

  • yo experimentaba io sperimentavo
  • tú experimentabas tu sperimentavi
  • él/ella experimentaba lui/lei sperimentava
  • nosotros/nosotras experimentábamos noi sperimentavamo
  • vosotros/vosotras experimentabais voi sperimentavate
  • ellos/ellas experimentaban essi/esse sperimentavano

Depender (dipendere)

Esercizi ed esempio

  • yo dependí io dipendei
  • tú dependiste tu dipendesti
  • él/ella dependió lui/lei dipese
  • nosotros/nosotras dependimos noi dipendemmo
  • vosotros/vosotras dependisteis voi dipendeste
  • ellos/ellas dependieron essi/esse dipendettero

Depender (dipendere)

Esercizi ed esempio

  • yo dependía io dipendevo
  • tú dependías tu dipendevi
  • él/ella dependía lui/lei dipendeva
  • nosotros/nosotras dependíamos noi dipendevamo
  • vosotros/vosotras dependíais voi dipendevate
  • ellos/ellas dependían essi/esse dipendevano

Esercizio: Coniugazione verbale

Istruzione: Scegli la parola corretta, leggi la frase ad alta voce e traduci.

Mostra le risposte Mostra la traduzione

Experimentar (Pretérito indefinido, indicativo), Depender (Pretérito imperfecto, indicativo), Depender (Pretérito indefinido, indicativo), Experimentar (Pretérito imperfecto, indicativo)

1. Él ... de su portátil para redactar el documento.

Él dependió de su portátil para redactar el documento.
(Lui dipese dal suo portatile per redigere il documento.)

2. Ayer ... con la temática del programa de televisión.

Ayer experimenté con la temática del programa de televisión.
(Caricamento della traduzione...)

3. Vosotros ... con técnicas de bricolaje en el club.

Vosotros experimentabais con técnicas de bricolaje en el club.
(Caricamento della traduzione...)

4. Él ... con las fotos para el periódico.

Él experimentaba con las fotos para el periódico.
(Caricamento della traduzione...)

5. Ellos ... del contenido del episodio para debatir sus puntos de vista.

Ellos dependieron del contenido del episodio para debatir sus puntos de vista.
(Loro dipendettero del contenuto dell'episodio per dibattere i loro punti di vista.)