Linee guida per l'insegnamento +/- 15 minuti

Audio e video

Conversazione

1. Pedro: Buenos días. ¿Podría hablar con usted un momento sobre mi situación de trabajo. (Buongiorno. Potrei parlare con lei un momento riguardo alla mia situazione di lavoro.) Mostra
2. Jefa: Claro. ¿De qué se trata exactamente? (Certo. Di cosa si tratta esattamente?) Mostra
3. Pedro: He trabajado como ayudante pero creo que podría ser empleado con más responsabilidades. (Ho lavorato come assistente ma credo che potrei essere impiegato con più responsabilità.) Mostra
4. Jefa: Entiendo. ¿Por qué cree que debería tener ese cambio a un empleado con un puesto más alto? (Capisco. Perché crede di dover avere questo cambiamento a un impiegato con una posizione più alta?) Mostra
5. Pedro: He demostrado que soy responsable con mis tareas. También tengo buenos estudios para una promoción. (Ho dimostrato di essere responsabile con i miei compiti. Inoltre, ho buoni studi per una promozione.) Mostra
6. Jefa: Es cierto. Ha hecho un buen trabajo en el bufete. Pero una promoción no se da solo por eso. (È vero. Ha fatto un buon lavoro nello studio legale. Ma una promozione non si dà solo per questo.) Mostra
7. Pedro: Habría demostrado más mis habilidadades pero no me dieron la oportunidad de experimentar con nuevas tareas. (Avrei dimostrato di più le mie abilità ma non mi hanno dato l'opportunità di fare esperienza con nuovi compiti.) Mostra
8. Jefa: Lo comprendo. Aunque el año pasado tuvimos que despedir a varios empleados ahora la situación ha mejorado. (Lo comprendo. Anche se l'anno scorso abbiamo dovuto licenziare diversi dipendenti, ora la situazione è migliorata.) Mostra
9. Pedro: ¿Entonces cree que hay posibilidades de una promoción? ¡No se va a equivocar con esto! (Allora crede che ci siano possibilità di una promozione? Non si sbaglierà con questo!) Mostra
10. Jefa: Probablemente sí. No he sabido antes de su interés en esto sino habría hablado con el director del departamento. (Probabilmente sì. Non sapevo prima del suo interesse per questo, altrimenti avrei parlato con il direttore del dipartimento.) Mostra

Esercizio 1: Domande di discussione

Istruzione: Discutete le domande dopo aver ascoltato l'audio o letto il testo.

  1. ¿Cuál es la situación laboral actual de Pedro en la empresa?
  2. Qual è la situazione lavorativa attuale di Pedro nell'azienda?
  3. ¿Qué razones da Pedro para justificar su petición de promoción?
  4. Quali motivi dà Pietro per giustificare la sua richiesta di promozione?
  5. ¿Qué situación de la empresa menciona la jefa relacionado al año pasado?
  6. Quale situazione dell'azienda menziona la capo in relazione all'anno scorso?
  7. ¿Te parece justo que una empresa no dé oportunidades de liderar proyectos a los ayudantes?
  8. Ti sembra giusto che un'azienda non dia opportunità di guidare progetti agli assistenti?
  9. ¿Es mejor hablar con el jefe directamente para pedir una promoción o esperar a que se ofrezca la oportunidad?
  10. È meglio parlare direttamente con il capo per chiedere una promozione o aspettare che si presenti l'opportunità?

Esercizio 2: Completa gli spazi vuoti e completa le frasi

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

bufete, se trata, empleado, experimentar, se va a equivocar

1.
Es cierto. Ha hecho un buen trabajo en el .... Pero una promoción no se da solo por eso.
(È vero. Ha fatto un buon lavoro nello studio legale. Ma una promozione non si concede solo per questo.)
2.
Entiendo. ¿Por qué cree que debería tener ese cambio a un ... con un puesto más alto?
(Capisco. Perché crede che dovrebbe avere quella promozione a un impiegato con una posizione più alta?)
3.
Habría demostrado más mis habilidadades pero no me dieron la oportunidad de ... con nuevas tareas.
(Avrei dimostrato di più le mie abilità ma non mi hanno dato l'opportunità di sperimentare con nuovi compiti.)
4.
Claro. ¿De qué ... exactamente?
(Certo. Di cosa si tratta esattamente?)
5.
¿Entonces cree que hay posibilidades de una promoción? ¡No ... con esto!
(Allora crede che ci siano possibilità di una promozione? Non si sbaglierà con questo!)

Esercizio 3: Ordina il testo

Istruzione: Numera le frasi nell'ordine corretto e leggile ad alta voce.

Mostra la traduzione
5
... He demostrado que soy responsable con mis tareas. También tengo buenos estudios para una promoción.
(Ho dimostrato che sono responsabile con i miei compiti. Inoltre, ho una buona formazione per una promozione.)
6
... Es cierto. Ha hecho un buen trabajo en el bufete. Pero una promoción no se da solo por eso.
(È vero. Ha fatto un buon lavoro nello studio legale. Ma una promozione non si concede solo per questo.)
7
... Habría demostrado más mis habilidadades pero no me dieron la oportunidad de experimentar con nuevas tareas.
(Avrei dimostrato di più le mie abilità ma non mi hanno dato l'opportunità di sperimentare con nuovi compiti.)
1
1 Buenos días. ¿Podría hablar con usted un momento sobre mi situación de trabajo.
(Buongiorno. Potrei parlare con lei un momento della mia situazione lavorativa.)
2
... Claro. ¿De qué se trata exactamente?
(Certo. Di cosa si tratta esattamente?)
9
... ¿Entonces cree que hay posibilidades de una promoción? ¡No se va a equivocar con esto!
(Allora crede che ci siano possibilità di una promozione? Non si sbaglierà con questo!)
3
... He trabajado como ayudante pero creo que podría ser empleado con más responsabilidades.
(Ho lavorato come assistente ma credo che potrei essere impiegato con più responsabilità.)
8
... Lo comprendo. Aunque el año pasado tuvimos que despedir a varios empleados ahora la situación ha mejorado.
(Lo capisco. Anche se l'anno scorso abbiamo dovuto licenziare diversi dipendenti, ora la situazione è migliorata.)
4
... Entiendo. ¿Por qué cree que debería tener ese cambio a un empleado con un puesto más alto?
(Capisco. Perché crede che dovrebbe avere quella promozione a un impiegato con una posizione più alta?)
10
10 Probablemente sí. No he sabido antes de su interés en esto sino habría hablado con el director del departamento.
(Probabilmente sì. Non avevo saputo prima del suo interesse in questo altrimenti avrei parlato con il direttore del dipartimento.)