Lezione A2 di spagnolo focalizzata su situazioni bancarie: aprire un conto, fare acquisti online e conoscere le principali banche spagnole. Include dialoghi, espressioni temporali (es. "Hace un rato", "Esta semana") e esercizi di coniugazione al pretérito indefinido per un apprendimento pratico e contestualizzato.
Materiali di ascolto e lettura
Esercitare il vocabolario nel contesto con materiali autentici.
A2.13.1 Diálogo
Pedro abre una cuenta bancaria para extranjeros
Pedro apre un conto bancario per stranieri
Vocabolario (15) Condividi Copiato!
Esercizi Condividi Copiato!
Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.
Esercizio 1: Tradurre e usare in una frase
Istruzione: Scegli una parola, traducila e usala in una frase o dialogo.
1
El cajero automático
Il bancomat
2
Hacer un pago electrónico
Effettuare un pagamento elettronico
3
La moneda
La moneta
4
Abrir una cuenta bancaria
Aprire un conto bancario
5
La cesta de compras
Il carrello della spesa
Ejercicio 2: Ejercicio de conversación
Instrucción:
- Discute los diferentes métodos de pago que ves. (Discuti i diversi metodi di pagamento che vedi.)
- ¿Prefieres comprar en línea o en una tienda? ¿Te gusta hablar por teléfono? (Preferisci fare acquisti online o in un negozio? Ti piace parlare al telefono?)
- ¿Es común dejar propina en tu país? (È comune nel tuo paese lasciare la mancia?)
Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti
Esempi di frasi:
Prefiero pagar con tarjeta porque es más rápido. Preferisco pagare con la carta perché è più veloce. |
Me gusta tener efectivo porque a veces no se puede pagar con tarjeta. Mi piace avere contanti perché a volte non puoi pagare con la carta. |
Me gusta más comprar por internet porque es menos estresante para mí. Preferisco fare acquisti online perché è meno stressante per me. |
Prefiero pagar con mi aplicación bancaria. Preferisco pagare con l'applicazione della mia banca. |
Pagamos por transferencia bancaria. Paghiamo tramite bonifico bancario. |
Casi nadie deja propina en mi país, así que yo nunca lo hago. Quasi nessuno lascia una mancia nel mio paese quindi non lo faccio mai. |
... |
Esercizio 3: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Esercizio 4: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Esta semana ___ abierto una cuenta bancaria en un banco reconocido de España.
(Questa settimana ___ aperto un conto bancario in una banca riconosciuta della Spagna.)2. Ayer ___ mis datos personales en el formulario para activar la tarjeta de crédito.
(Ieri ___ i miei dati personali nel modulo per attivare la carta di credito.)3. Hace un rato ___ un pago electrónico para comprar un producto en línea.
(Poco fa ___ un pagamento elettronico per comprare un prodotto online.)4. Esta semana ___ el cajero automático para retirar dinero en efectivo.
(Questa settimana ___ lo sportello automatico per ritirare contanti.)Esercizio 5: In banca
Istruzione:
Tabelle dei verbi
Abrir - Aprire
Pretérito indefinido
- yo abrí
- tú abriste
- él/ella/usted abrió
- nosotros/nosotras abrimos
- vosotros/vosotras abristeis
- ellos/ellas/ustedes abrieron
Hacer - Fare
Pretérito indefinido
- yo hice
- tú hiciste
- él/ella/usted hizo
- nosotros/nosotras hicimos
- vosotros/vosotras hicisteis
- ellos/ellas/ustedes hicieron
Permitir - Permettere
Pretérito indefinido
- yo permití
- tú permitiste
- él/ella/usted permitió
- nosotros/nosotras permitimos
- vosotros/vosotras permitisteis
- ellos/ellas/ustedes permitieron
Usar - Usare
Pretérito indefinido
- yo usé
- tú usaste
- él/ella/usted usó
- nosotros/nosotras usamos
- vosotros/vosotras usasteis
- ellos/ellas/ustedes usaron
Añadir - Aggiungere
Pretérito indefinido
- yo añadí
- tú añadiste
- él/ella/usted añadió
- nosotros/nosotras añadimos
- vosotros/vosotras añadisteis
- ellos/ellas/ustedes añadieron
Esercizio 6: Expresiones temporales: "Hace un rato", "Esta semana", "Este mes",etc...
Istruzione: Inserisci la parola corretta.
Grammatica: Espressioni temporali: "Hace un rato", "Esta semana", "Este mes", ecc...
Mostra la traduzione Mostra le rispostehe hecho, abriste, han hablado, has añadido, he añadido, he comprado, usaste
Grammatica Condividi Copiato!
Non è la cosa più entusiasmante, lo ammettiamo, ma è assolutamente essenziale (e promettiamo che ne varrà la pena)!
A2.13.2 Gramática
Expresiones temporales: "Hace un rato", "Esta semana", "Este mes",etc...
Espressioni temporali: "Hace un rato", "Esta semana", "Este mes", ecc...
Tabelle di coniugazione dei verbi per questa lezione Condividi Copiato!
Hacer fare Condividi Copiato!
Pretérito indefinido
Spagnolo | Italiano |
---|---|
(yo) hice | io feci |
(tú) hiciste | tu hai fatto |
(él/ella) hizo | lui/lei fece |
(nosotros/nosotras) hicimos | noi abbiamo fatto |
(vosotros/vosotras) hicisteis | voi avete fatto |
(ellos/ellas) hicieron | loro fecero |
Usar usare Condividi Copiato!
Pretérito indefinido
Spagnolo | Italiano |
---|---|
(yo) usé | io usai |
(tú) usaste | tu hai usato |
(él/ella) usó | lui/lei usò |
(nosotros/nosotras) usamos | noi abbiamo usato |
(vosotros/vosotras) usasteis | voi avete usato |
(ellos/ellas) usaron | essi/usarono |
Añadir aggiungere Condividi Copiato!
Pretérito indefinido
Spagnolo | Italiano |
---|---|
(yo) añadí | io aggiunsi |
(tú) añadiste | tu aggiungesti |
(él/ella) añadió | lui/lei aggiunse |
(nosotros/nosotras) añadimos | noi abbiamo aggiunto/noi abbiamo aggiunte |
(vosotros/vosotras) añadisteis | voi aggiungeste |
(ellos/ellas) añadieron | loro aggiunsero |
Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!
Vuoi praticare lo spagnolo oggi? È possibile! Contatta semplicemente uno dei nostri insegnanti oggi stesso.
Benvenuti alla lezione "All' banca"
In questo modulo impariamo a gestire situazioni tipiche legate all'apertura di un conto bancario, agli acquisti online e alla conoscenza dei maggiori istituti bancari spagnoli. Attraverso dialoghi pratici, esercizi di coniugazione e storie semplici, rafforziamo la comprensione delle espressioni temporali come "Hace un rato", "Esta semana", e "Este mes", fondamentali per descrivere azioni passate o recenti.
Contenuti principali
- Interazione in banca: simulazioni di apertura conto corrente o aziendale con il vocabolario appropriato.
- Acquisti online: modalità di pagamento comuni in Spagna, come carta di credito, PayPal e bonifico.
- Banche più grandi in Spagna: confronto tra istituti come Banco Santander, BBVA e CaixaBank.
- Espressioni temporali utili: "Hace un rato", "Esta semana" e "Hoy" per contestualizzare le azioni.
- Esercizi di coniugazione: pratiche sul pretérito indefinido con verbi frequenti per descrivere azioni compiute.
Note linguistiche e culturali
In spagnolo, il passato prossimo (pretérito indefinido) è spesso usato per descrivere azioni concluse nel passato, mentre in italiano il passato prossimo ha un uso simile ma con alcune differenze di contesto. Ad esempio, "Esta semana he abierto una cuenta" corrisponde a "Questa settimana ho aperto un conto" in italiano. Alcune parole chiave sono:
- Cuenta bancaria (conto bancario) - conto corrente si traduce come cuenta corriente.
- Pago electrónico (pagamento elettronico) - più generico, include "pagos con tarjeta" (pagamenti con carta).
- Cajero automático (bancomat) - in italiano "sportello automatico" o "bancomat".
Frasi utili:
- "Quiero abrir una cuenta bancaria" - "Voglio aprire un conto bancario".
- "¿Tiene su DNI?" - "Ha il suo documento d'identità?" (simile al nostro documento).
- "Esta semana he comprado online" - "Questa settimana ho comprato online".
Questa lezione è strutturata per offrire un'esperienza di apprendimento completa, ponendo attenzione sia sulla pratica verbale che sull'ampliamento del vocabolario pratico nel contesto bancario.