10K+ studenti - 4.8/5

Impara con un insegnante Materiali didattici inclusi Esercitati nella conversazione

spagnolo B1.16: Abitudini ideali e valori

Buenos hábitos y valores

spagnolo B1.16: Abitudini ideali e valori

Obiettivi di apprendimento:

  • Habla sobre los hábitos y valores que deseas. (Parla delle abitudini e dei valori che desideri.)
  • Condicional posible(valor de presente) (Condicional posible (valore di presente))
  • El Almuerzo Valenciano (El Almuerzo Valenciano)

Modulo di apprendimento 3 (B1): Sueños (Sogni)

Esercizi di ripasso della lezione precedente

Linee guida per l'insegnamento +/- 60 minuti

Vocabolario di base (12)

 Practicar (praticare) - Coniugazione dei verbi ed esercizi

Nosotros practicamos yoga en la emisión de la emisora.

(Noi pratichiamo yoga nella trasmissione della stazione radio.)

Practicar

(Praticare)

 El hábito: L'abitudine (Spagnolo)

El hábito será valioso si se practica con disciplina.

(L'abitudine sarà preziosa se praticata con disciplina.)

El hábito

(L'abitudine)

 La disciplina: La disciplina (Spagnolo)

Si practicas la disciplina, podrías lograr ser muy constante y educado.

(Se pratichi la disciplina, potresti riuscire a essere molto costante ed educato.)

La disciplina

(La disciplina)

 Constante: Costante (Spagnolo)

Si ella fuera más constante, lograría nuevas metas.

(Se fosse più costante, raggiungerebbe nuovi obiettivi.)

Constante

(Costante)

 Ambicioso: Ambizioso (Spagnolo)

Con tal dedicación, serías ambiciosísima en tus metas.

(Con tale dedizione, saresti ambiziosissima nei tuoi obiettivi.)

Ambicioso

(Ambizioso)

 Educado: Educato (Spagnolo)

Puede que te vean como una educadita si mantienes el carácter.

(Potrebbe che ti vedano come una educatino se mantieni il carattere.)

Educado

(Educato)

 Paciente: Paziente (Spagnolo)

Si eres paciente, puedes lograr tus metas con disciplina.

(Se sei paziente, puoi raggiungere i tuoi obiettivi con disciplina.)

Paciente

(Paziente)

 El sentido del humor: Il senso dell'umorismo (Spagnolo)

Si practicara la paciencia con más disciplina, podría desarrollar un mejor sentido del humor.

(Se praticassi la pazienza con più disciplina, potrei sviluppare un miglior senso dell'umorismo.)

El sentido del humor

(Il senso dell'umorismo)

 Tener carácter: Avere carattere (Spagnolo)

Si fueras constante y tuvieras carácter, lograrías ser una persona más disciplinada y ambiciosa.

(Se fossi costante e avessi carattere, riusciresti a diventare una persona più disciplinata e ambiziosa.)

Tener carácter

(Avere carattere)

 Ser buena persona: Essere una brava persona (Spagnolo)

Si practicas la paciencia y eres educado, podrías ser una buena persona que logra tener un gran sentido del humor.

(Se pratichi la pazienza e sei educato, potresti essere una brava persona che riesce ad avere un grande senso dell'umorismo.)

Ser buena persona

(Essere una brava persona)

 Quedarse (rimanere) - Coniugazione dei verbi ed esercizi

Se queda en el continente de Oceanía para ver el desafío.

(Rimane nel continente dell'Oceania per vedere la sfida.)

Quedarse

(Rimanere)

 Lograr (raggiungere) - Coniugazione dei verbi ed esercizi

Él logra vender productos en América.

(Lui riesce a vendere prodotti in America.)

Lograr

(Raggiungere)

Materiali di ascolto

I nostri materiali di ascolto implementano i verbi, il vocabolario e gli argomenti grammaticali di questa lezione. Audio e video disponibili!

spagnolo B1.16.1 Abitudini e obiettivi sul lavoro

Pedro y Ana hablan sobre hábitos y objetivos laborales.

(Pedro e Ana parlano di abitudini e obiettivi lavorativi.)

Audio
Audio
Audio con traduzioni

Linee guida per l'insegnamento +/- 15 minuti

spagnolo B1.16.2 Condicional posible (valore di presente)

(Spiegazione dell'uso del condizionale possibile con valore di presente.)

Audio con traduzioni

Linee guida per l'insegnamento +/- 15 minuti

spagnolo B1.16.3 El Almuerzo Valenciano

El Almuerzo Valenciano: Un hábito para socializar, ser buena persona y disfrutar la vida con humor.

(El Almuerzo Valenciano: Un'abitudine per socializzare, essere una brava persona e godersi la vita con umorismo.)

Audio
Audio
Audio con traduzioni

Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti

Esercizi

Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.

Esercizio 1: Trova le parole

Istruzione: Trova le parole, segnatele e componete frasi con le parole.

Suggerimenti

Avere carattere , Ambizioso , Paziente , Educato , L'abitudine , La disciplina

e x m a m b i c i o s o u g j b i v e l h á b i t o s r u t q o l a d i s c i p l i n a n p q v r x e d u c a d o e a l x v i t e n e r c a r á c t e r m w d r w k p a c i e n t e s k y

Risposte

Punteggio: 0/6

El hábito (L'abitudine)
Educado (Educato)
Ambicioso (Ambizioso)
La disciplina (La disciplina)
Paciente (Paziente)
Tener carácter (Avere carattere)

Esercizio 2: Riordina frasi

Istruzione: Le parole in queste frasi sono state mescolate! Ordinale in modo che formino una frase valida di nuovo e traduci.

Mostra la traduzione
1. paciencia con más | del humor. | Si practicara la | un mejor sentido | disciplina, podría desarrollar
Si practicara la paciencia con más disciplina, podría desarrollar un mejor sentido del humor.
(Se praticassi la pazienza con più disciplina, potrei sviluppare un miglior senso dell'umorismo.)
2. safaris en | en la | África. | temporada de | Os quedaríais
Os quedaríais en la temporada de safaris en África.
(Rimarreste nella stagione dei safari in Africa.)
3. y ambiciosa. | Si fueras constante | y tuvieras carácter, | lograrías ser una | persona más disciplinada
Si fueras constante y tuvieras carácter, lograrías ser una persona más disciplinada y ambiciosa.
(Se fossi costante e avessi carattere, riusciresti a diventare una persona più disciplinata e ambiziosa.)
4. y eres educado, podrías | gran sentido del humor. | que logra tener un | ser una buena persona | Si practicas la paciencia
Si practicas la paciencia y eres educado, podrías ser una buena persona que logra tener un gran sentido del humor.
(Se pratichi la pazienza e sei educato, potresti essere una brava persona che riesce ad avere un grande senso dell'umorismo.)
5. clásica en | Él practicaría | europeo. | el continente | la música
Él practicaría la música clásica en el continente europeo.
(Lui praticava la musica classica nel continente europeo.)
6. en una | Yo lograría | caravana. | recorrer europa
Yo lograría recorrer europa en una caravana.
(Riuscirei a percorrere l'Europa in una roulotte.)

Esercizio 3: Traduci e crea frasi

Istruzione: Traduci le parole e le frasi seguenti e usale in una conversazione o testo.

1. Si practicara la paciencia con más disciplina, podría desarrollar un mejor sentido del humor.
Se praticassi la pazienza con più disciplina, potrei sviluppare un miglior senso dell'umorismo.
2. Os quedaríais en la temporada de safaris en África.
Rimarreste nella stagione dei safari in Africa.
3. Si fueras constante y tuvieras carácter, lograrías ser una persona más disciplinada y ambiciosa.
Se fossi costante e avessi carattere, riusciresti a diventare una persona più disciplinata e ambiziosa.
4. Si practicas la paciencia y eres educado, podrías ser una buena persona que logra tener un gran sentido del humor.
Se pratichi la pazienza e sei educato, potresti essere una brava persona che riesce ad avere un grande senso dell'umorismo.
5. Él practicaría la música clásica en el continente europeo.
Lui praticava la musica classica nel continente europeo.
6. Yo lograría recorrer europa en una caravana.
Riuscirei a percorrere l'Europa in una roulotte.

Esercizio 4: Tradurre e usare in una frase

Istruzione: Traduci e pronuncia la parola ad alta voce. Usa la parola in una frase.

Mostra la traduzione
1. El sentido del humor
(Il senso dell'umorismo)
2. El hábito
(L'abitudine)
3. Constante
(Costante)
4. Tener carácter
(Avere carattere)
5. Ambicioso
(Ambizioso)

Esercizio 5: Conjugación verbal

Istruzione: Scegli la parola corretta, leggi la frase ad alta voce e traduci.

Mostra le risposte Mostra la traduzione

Venir (Condicional simple, indicativo), Ir (Condicional simple, indicativo), Hacer (Condicional simple, indicativo)

1. Nosotros ... al congreso de los diputados para ver el debate.

Nosotros iríamos al congreso de los diputados para ver el debate.
(Caricamento della traduzione...)

2. Él ... un artículo interesante sobre la política.

Él haría un artículo interesante sobre la política.
(Lui farebbe un articolo interessante sulla politica.)

3. Tú ... a ver la transición democrática en el documental.

Tú irías a ver la transición democrática en el documental.
(Caricamento della traduzione...)

4. Tú ... la campaña más persuasiva del grupo.

Tú harías la campaña más persuasiva del grupo.
(Tu faresti la campagna più persuasiva del gruppo.)

5. Vosotros ... la publicación en la revista.

Vosotros haríais la publicación en la revista.
(Voi fareste la pubblicazione sulla rivista.)

Esercizio 6: Condicional posible (valore di presente)

Istruzione: Scegli la parola corretta, leggi la frase ad alta voce e traduci.

Mostra le risposte Mostra la traduzione

podrías, perderías, serías, saldrías, tendrías, resolverías

1. Poder: Si tienes el hábito de leer sobre temas nuevos ... estar informado siempre.

Si tienes el hábito de leer sobre temas nuevos podrías estar informado siempre.
(Se hai l'abitudine di leggere su nuovi argomenti potresti essere sempre informato.)

2. Tener: Si eres constante en tus entrenamientos ... una mejor salud.

Si eres constante en tus entrenamientos tendrías una mejor salud.
(Se fossi costante nei tuoi allenamenti avresti una salute migliore.)

3. Perder: Si practicas hablar en público ... tu miedo.

Si practicas hablar en público perderías tu miedo.
(Se pratichi a parlare in pubblico, perderesti la tua paura.)

4. Poder: Si tienes disciplina y organizas tu tiempo ... quedarte en un proyecto por mucho tiempo.

Si tienes disciplina y organizas tu tiempo podrías quedarte en un proyecto por mucho tiempo.
(Se hai disciplina e organizzi il tuo tempo potresti rimanere in un progetto per molto tempo.)

5. Poder: Si tienes sentido del humor y lo compartes ... crear un ambiente mucho más relajado en el trabajo.

Si tienes sentido del humor y lo compartes podrías crear un ambiente mucho más relajado en el trabajo.
(Se hai senso dell'umorismo e lo condividi potresti creare un ambiente molto più rilassato al lavoro.)

6. Resolver: Si eres paciente ... tus problemas fácilmente.

Si eres paciente resolverías tus problemas fácilmente.
(Se sei paziente risolveresti facilmente i tuoi problemi.)

7. Ser: Si eres educado en las conversaciones ... apreciado por los demás.

Si eres educado en las conversaciones serías apreciado por los demás.
(Se sei educato nelle conversazioni sarai apprezzato dagli altri.)

8. Salir: Si tienes carácter ... de situaciones difíciles sin problemas.

Si tienes carácter saldrías de situaciones difíciles sin problemas.
(Se hai carattere usciresti da situazioni difficili senza problemi.)

Esercizio 7: Traduci e crea frasi

Istruzione: Traduci le parole e le frasi seguenti e usale in una conversazione o testo.

1. Se pratichi la pazienza e sei educato, potresti essere una brava persona che riesce ad avere un grande senso dell'umorismo.
Si practicas la paciencia y eres educado, podrías ser una buena persona que logra tener un gran sentido del humor.
2. Rimarreste nella stagione dei safari in Africa.
Os quedaríais en la temporada de safaris en África.
3. Riuscirei a percorrere l'Europa in una roulotte.
Yo lograría recorrer europa en una caravana.
4. Lui praticava la musica classica nel continente europeo.
Él practicaría la música clásica en el continente europeo.
5. Se praticassi la pazienza con più disciplina, potrei sviluppare un miglior senso dell'umorismo.
Si practicara la paciencia con más disciplina, podría desarrollar un mejor sentido del humor.

Appendice 1: Tabella del vocabolario esteso

Vocabolario di base (12): Verbi: 3, Aggettivi: 4, Sostantivi: 2, Frasi / combinazione di parole: 3
Vocabolario contestuale: 1

Spagnolo Italiano
Almuerzo Valenciano Pranzo Valenciano
Ambicioso Ambizioso
Constante Costante
Educado Educato
El hábito L'abitudine
El sentido del humor Il senso dell'umorismo
La disciplina La disciplina
Lograr Raggiungere
Paciente Paziente
Practicar Praticare
Quedarse Rimanere
Ser buena persona Essere una brava persona
Tener carácter Avere carattere

Appendice 2: Tabelle di coniugazione dei verbi per questa lezione

Hacer (fare)

Esercizi ed esempio

  • yo haría io farei
  • tú harías tu faresti
  • él/ella haría lui farebbe
  • nosotros/nosotras haríamos noi faremmo
  • vosotros/vosotras haríais voi fareste
  • ellos/ellas harían loro farebbero

Ir (andare)

Esercizi ed esempio

  • yo iría io andrei
  • tú irías tu andresti
  • él/ella iría lui andrebbe
  • nosotros/nosotras iríamos noi andremmo
  • vosotros/vosotras iríais voi andreste
  • ellos/ellas irían essi andrebbero

Venir (venire)

Esercizi ed esempio

  • yo vendría io verrei
  • tú vendrías tu verresti
  • él/ella vendría lui/lei verrebbe
  • nosotros/nosotras vendríamos noi verremmo
  • vosotros/vosotras vendríais voi verreste
  • ellos/ellas vendrían loro verrebbero

Esercizio: Coniugazione verbale

Istruzione: Scegli la parola corretta, leggi la frase ad alta voce e traduci.

Mostra le risposte Mostra la traduzione

Hacer (Condicional simple, indicativo), Venir (Condicional simple, indicativo), Ir (Condicional simple, indicativo)

1. Yo ... al cine de acción si tuviera tiempo.

Yo iría al cine de acción si tuviera tiempo.
(Io andrei al cinema d'azione se avessi tempo.)

2. Yo ... una transición democrática en el país.

Yo haría una transición democrática en el país.
(Caricamento della traduzione...)

3. Ellos ... a analizar la perspectiva de los periodistas sobre la democracia.

Ellos irían a analizar la perspectiva de los periodistas sobre la democracia.
(Loro andrebbero ad analizzare la prospettiva dei giornalisti sulla democrazia.)

4. Nosotros ... un análisis detallado de la noticia.

Nosotros haríamos un análisis detallado de la noticia.
(Caricamento della traduzione...)

5. Tú ... a la conferencia de prensa para estar informado.

Tú vendrías a la conferencia de prensa para estar informado.
(Caricamento della traduzione...)