Conversazione
1. | Juán: | ¿Has traído el ajedrez? Hace mucho que no jugamos. | (Hai portato lo scacchi? È da tanto che non giochiamo.) Mostra |
2. | Sofía: | Sí, y también unos juegos de mesa por si nos animamos después. | (Sì, e anche alcuni giochi da tavolo nel caso ci venga voglia di giocare dopo.) Mostra |
3. | Juán: | Perfecto. Yo voy a preparar la tortilla de patatas antes de que lleguen todos. | (Perfetto. Io preparo la tortilla di patate prima che arrivino tutti.) Mostra |
4. | Sofía: | Vale, tú haz la tortilla y yo he traído cava para hacer un brindis luego. | (Va bene, tu prepara la tortilla e io ho portato del cava per fare un brindisi dopo.) Mostra |
5. | Juán: | ¡Qué guay! He puesto los platos en la mesa, y ya encendí unas velas también. | (Che bello! Ho messo i piatti sulla tavola, e ho già acceso anche delle candele.) Mostra |
6. | Sofía: | Genial. Voy a dejar el ramo de flores en la cocina, huele súper bien. | (Geniale. Lascerò il mazzo di fiori in cucina, ha un profumo super buono.) Mostra |
7. | Juán: | ¿Sacamos algo de aperitivo mientras se hace la tortilla? | (Prendiamo qualcosa da aperitivo mentre si prepara la tortilla?) Mostra |
8. | Sofía: | Sí, y después jugamos a las cartas como en las noches de verano de antes. | (Sì, e poi giochiamo a carte come nelle notti d'estate di una volta.) Mostra |
9. | Juán: | Me acuerdo de lo competitivos que éramos... nos poníamos contentísimos al ganar. | (Mi ricordo quanto eravamo competitivi... diventavamo contentissimi quando vincevamo.) Mostra |
10. | Sofía: | Y alguno siempre hacía trampa, no digo nombres... | (E qualcuno imbroglia sempre, non faccio nomi...) Mostra |
11. | Juán: | Todos lo sabemos ya. ¿Has preguntado los demás, les apetece salir después o quedar aquí? | (Lo sappiamo tutti. Hai chiesto agli altri, hanno voglia di uscire dopo o restare qui?) Mostra |
12. | Sofía: | Todos prefieren esta noche más casera. | (Tutti preferiscono questa sera più casalinga.) Mostra |
13. | Juán: | Pues me encanta, va a ser una noche divertidísima. | (Beh, mi piace un sacco, sarà una serata divertentissima.) Mostra |
14. | Sofía: | Sí, estoy muy contenta. Hace mucho tiempo que no juntamos así. | (Sì, sono molto contenta. È da tanto tempo che non ci riuniamo così.) Mostra |
Esercizio 1: Domande di discussione
Istruzione: Discutete le domande dopo aver ascoltato l'audio o letto il testo.
- ¿Qué actividades hacen durante la noche?
- ¿Qué cosas preparan para los amigos?
- ¿Qué van a beber?
- ¿Qué sueles hacer con tus amigos en casa?
- ¿En tu país se hace sobremesa después de cenar?
Quali attività fanno durante la notte?
Quali cose preparate per gli amici?
Cosa volete bere?
Cosa fai di solito con i tuoi amici a casa?
Nel tuo paese si sta a tavola dopo cena?
Esercizio 2: Completa gli spazi vuoti e completa le frasi
Istruzione: Inserisci la parola corretta.
tortilla de patatas, juegos de mesa, ajedrez, platos, cava
1.
¿Has traído el ...? Hace mucho que no jugamos.
(Hai portato la scacchiera? È da molto che non giochiamo.)
2.
Sí, y también unos ... por si nos animamos después.
(Sì, e anche alcuni giochi da tavolo nel caso ci venga voglia dopo.)
3.
Perfecto. Yo voy a preparar la ... antes de que lleguen todos.
(Perfetto. Io preparo la frittata di patate prima che arrivino tutti.)
4.
Vale, tú haz la tortilla y yo he traído ... para hacer un brindis luego.
(Va bene, tu prepara la tortilla e io ho portato lo spumante per fare un brindisi dopo.)
5.
¡Qué guay! He puesto los ... en la mesa, y ya encendí unas velas también.
(Che bello! Ho messo i piatti sulla tavola e ho già acceso anche delle candele.)
Esercizio 3: Ordina il testo
Istruzione: Numera le frasi nell'ordine corretto e leggile ad alta voce.
6
...
Genial. Voy a dejar el ramo de flores en la cocina, huele súper bien.
(Geniale. Metterò il mazzo di fiori in cucina, ha un profumo fantastico.)
12
...
Todos prefieren esta noche más casera.
(Tutti preferiscono questa sera più casalinga.)
10
...
Y alguno siempre hacía trampa, no digo nombres...
(E qualcuno imbroglia sempre, non faccio nomi...)
11
...
Todos lo sabemos ya. ¿Has preguntado los demás, les apetece salir después o quedar aquí?
(Lo sappiamo già tutti. Hai chiesto agli altri se hanno voglia di uscire dopo o di restare qui?)
9
...
Me acuerdo de lo competitivos que éramos... nos poníamos contentísimos al ganar.
(Mi ricordo quanto eravamo competitivi... ci rendevamo molto felici quando vincevamo.)
8
...
Sí, y después jugamos a las cartas como en las noches de verano de antes.
(Sì, e poi giochiamo a carte come nelle notti d'estate di una volta.)
5
...
¡Qué guay! He puesto los platos en la mesa, y ya encendí unas velas también.
(Che bello! Ho messo i piatti sulla tavola e ho già acceso anche delle candele.)
7
...
¿Sacamos algo de aperitivo mientras se hace la tortilla?
(Prendiamo qualcosa da stuzzicare mentre si fa la tortilla?)
1
1
¿Has traído el ajedrez? Hace mucho que no jugamos.
(Hai portato la scacchiera? È da molto che non giochiamo.)
3
...
Perfecto. Yo voy a preparar la tortilla de patatas antes de que lleguen todos.
(Perfetto. Io preparo la frittata di patate prima che arrivino tutti.)
2
...
Sí, y también unos juegos de mesa por si nos animamos después.
(Sì, e anche alcuni giochi da tavolo nel caso ci venga voglia dopo.)
14
14
Sí, estoy muy contenta. Hace mucho tiempo que no juntamos así.
(Sì, sono molto felice. È passato molto tempo dall'ultima volta che ci siamo riuniti così.)
13
...
Pues me encanta, va a ser una noche divertidísima.
(Beh, mi piace un sacco, sarà una serata molto divertente.)
4
...
Vale, tú haz la tortilla y yo he traído cava para hacer un brindis luego.
(Va bene, tu prepara la tortilla e io ho portato lo spumante per fare un brindisi dopo.)