10K+ studenti - 4.8/5

Impara con un insegnante Materiali didattici inclusi Esercitati nella conversazione

Spagnolo B1.6.1 Questo è ingiusto!

Pedro chiama il servizio clienti per lamentarsi di un addebito ingiusto sul suo abbonamento TV. Risolveranno il problema o sarà solo un'altra lamentela?

Diálogo: ¡Esto es injusto!

Pedro llama al servicio al cliente para quejarse de un cobro injusto en su suscripción de TV. ¿Resolverán el problema o solo será una queja más?

Spagnolo B1.6.1 Questo è ingiusto!

B1 Spagnolo

Livello: B1

Modulo 1: Charlas y conversaciones (Chiacchiere e conversazioni)

Lezione 6: Injusticias y quejas (Questo è ingiusto!)

Linee guida per l'insegnamento +/- 15 minuti

Audio e video

Audio
Audio con traduzioni

Conversazione

1. Pedro: Buenos días. Llamo porque quiero poner una queja sobre mi suscripción anual de TV. (Caricamento della traduzione...)
2. Empleada: Buenos días señor. ¿Puede decirme la razón de su descontento? (Caricamento della traduzione...)
3. Pedro: Me cobraron más de lo acordado y esto me causa mucho malestar. (Caricamento della traduzione...)
4. Empleada: ¿Ha pensado en usar una hoja de reclamación? (Caricamento della traduzione...)
5. Pedro: Todavía no. Pero tal vez es posible que se resuelva el problema sin protestar. (Caricamento della traduzione...)
6. Empleada: Entiendo su instatisfacción pero tal vez solamente haya un error en el sistema. Voy a revisar su cuenta. (Caricamento della traduzione...)
7. Pedro: Espero que no sea una excusa para evitar la protesta. (Caricamento della traduzione...)
8. Empleada: Es importante para nosotros que solucionemos las críticas legítimas de nuestros clientes. (Caricamento della traduzione...)
9. Pedro: Pues lo digo claro: si no corrigen el error voy a quejarme públicamente. (Caricamento della traduzione...)
10. Empleada: Lo entiendo. Haremos todo lo posible para que no se lleve un disgusto. (Caricamento della traduzione...)

Esercizio 1: Domande di discussione

Istruzione: Discutete le domande dopo aver ascoltato l'audio o letto il testo.

  1. ¿Por qué está Pedro llamando al servicio al cliente?
  2. Perché Pedro sta chiamando il servizio clienti?
  3. ¿Qué propone la empleada como posible solución al problema?
  4. Cosa propone l'impiegata come possibile soluzione al problema?
  5. ¿Qué dice Pedro que hará si no corrigen el error?
  6. Cosa dice Pedro che farà se non correggono l'errore?
  7. ¿Crees que es justo que los clientes tengan que protestar para resolver errores de las empresas?
  8. Credi che sia giusto che i clienti debbano protestare per risolvere errori delle aziende?
  9. ¿Cómo tratan las empresas las críticas en tu país? ¿Son efectivas?
  10. Come gestiscono le aziende le critiche nel tuo paese? Sono efficaci?

Esercizio 2:

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

protestar, hoja de reclamación, críticas, disgusto, malestar

1.
Lo entiendo. Haremos todo lo posible para que no se lleve un ....
(Lo capisco. Faremo tutto il possibile affinché non rimanga deluso.)
2.
Es importante para nosotros que solucionemos las ... legítimas de nuestros clientes.
(È importante per noi che risolviamo le critiche legittime dei nostri clienti.)
3.
Me cobraron más de lo acordado y esto me causa mucho ....
(Mi hanno addebitato più del concordato e questo mi provoca molto disagio.)
4.
Todavía no. Pero tal vez es posible que se resuelva el problema sin ....
(Non ancora. Ma forse è possibile risolvere il problema senza protestare.)
5.
¿Ha pensado en usar una...?
(Ha pensato di usare un modulo di reclamo?)

Esercizio 3: Ordina il testo

Istruzione: Numera le frasi nell'ordine corretto e leggile ad alta voce.

Mostra la traduzione
2
... Buenos días señor. ¿Puede decirme la razón de su descontento?
(Buongiorno signore. Può dirmi la ragione del suo malcontento?)
7
... Espero que no sea una excusa para evitar la protesta.
(Spero che non sia una scusa per evitare la protesta.)
3
... Me cobraron más de lo acordado y esto me causa mucho malestar.
(Mi hanno addebitato più del concordato e questo mi provoca molto disagio.)
5
... Todavía no. Pero tal vez es posible que se resuelva el problema sin protestar.
(Non ancora. Ma forse è possibile risolvere il problema senza protestare.)
4
... ¿Ha pensado en usar una hoja de reclamación?
(Ha pensato di usare un modulo di reclamo?)
1
1 Buenos días. Llamo porque quiero poner una queja sobre mi suscripción anual de TV.
(Buongiorno. Chiamo perché voglio fare un reclamo sul mio abbonamento annuale TV.)
10
10 Lo entiendo. Haremos todo lo posible para que no se lleve un disgusto.
(Lo capisco. Faremo tutto il possibile affinché non rimanga deluso.)
6
... Entiendo su instatisfacción pero tal vez solamente haya un error en el sistema. Voy a revisar su cuenta.
(Capisco la sua insoddisfazione, ma forse c'è solo un errore nel sistema. Controllerò il suo account.)
9
... Pues lo digo claro: si no corrigen el error voy a quejarme públicamente.
(Lo dico chiaro: se non correggono l'errore, mi lamenterò pubblicamente.)
8
... Es importante para nosotros que solucionemos las críticas legítimas de nuestros clientes.
(È importante per noi che risolviamo le critiche legittime dei nostri clienti.)