10K+ studenti - 4.8/5

Impara con un insegnante Materiali didattici inclusi Esercitati nella conversazione

Spagnolo A2.29: Lavoro da remoto o in ufficio? - esercizi di riepilogo

Questi esercizi possono essere svolti insieme all'insegnante per iniziare la lezione.

Torna alla lezione

Questi esercizi ripetono le ultime 5 lezioni e possono essere fatti all'inizio della lezione o come compiti a casa per preparare la lezione.

Esercizio 1: Ripasso grammaticale (ultime 5 lezioni)

Istruzione: Scegli la parola corretta, leggi la frase ad alta voce e traduci.

Mostra le risposte Mostra la traduzione

te, Me parece que no, Está mal, me, Pedidles

1. Negativo (estar): ... viajar sin confirmar la reserva de tu alojamiento.

Está mal viajar sin confirmar la reserva de tu alojamiento.
(Caricamento della traduzione...)

2. Pedir (vosotros): ... a vuestros compañeros mejor comunicación.

Pedidles a vuestros compañeros mejor comunicación.
(Caricamento della traduzione...)

3. ¿No te parece muy bajo el salario que ... están dando?

¿No te parece muy bajo el salario que te están dando?
(Caricamento della traduzione...)

4. A mí ... mostraron todos los beneficios cuando firmé el contrato.

A mí me mostraron todos los beneficios cuando firmé el contrato.
(Caricamento della traduzione...)

5. ... es bueno cerrar el negocio tan temprano. Podemos esperar más.

Me parece que no es bueno cerrar el negocio tan temprano. Podemos esperar más.
(Mi sembra che non sia bene chiudere il negozio così presto. Possiamo aspettare di più.)

Esercizio 2: Traduci e crea frasi

Istruzione: Traduci le parole e le frasi seguenti e usale in una conversazione o testo.

1. Nosotros invitamos a los vecinos a nuestra casa.
Invitiamo i vicini a casa nostra.
2. Comuníquense bien con su equipo para que el trabajo en equipo sea más efectivo y solidario.
Comunicate bene con il vostro team affinché il lavoro di squadra sia più efficace e solidale.
3. Lo malo de los intercambios es que a veces puedes extrañar tu país, pero la aventura de conocer un nuevo idioma y una nueva cultura siempre vale la pena.
Il lato negativo degli scambi è che a volte puoi sentire la mancanza del tuo paese, ma l'avventura di imparare una nuova lingua e una nuova cultura vale sempre la pena.
4. ¡comuniquémonos con la agencia de viajes para confirmar los detalles!
Comunichiamoci con l'agenzia di viaggi per confermare i dettagli!
5. Él imprime el billete.
Lui stampa il biglietto.

Esercizio 3: Traduci e crea frasi

Istruzione: Traduci le parole e le frasi seguenti e usale in una conversazione o testo.

1. Lui accetta lo stipendio.
Él acepta el salario.
2. Tutto è andato bene durante lo scambio.
Todo salió bien durante el intercambio.
3. Hai firmato i documenti prima di uscire.
Has firmado los documentos antes de salir.
4. Invia il curriculum perché ho esperienza nella posizione di lavoro che ho visto.
Envíe el currículum porque tengo experiencia en el puesto de trabajo que he visto.
5. appoggiati nella giusta direzione del viaggio!
¡apóyese en la dirección correcta del viaje!