10K+ studenti - 4.8/5

Impara con un insegnante Materiali didattici inclusi Esercitati nella conversazione

Spagnolo A2.25: Assumetemi - esercizi di riepilogo

Questi esercizi possono essere svolti insieme all'insegnante per iniziare la lezione.

Torna alla lezione

Questi esercizi ripetono le ultime 5 lezioni e possono essere fatti all'inizio della lezione o come compiti a casa per preparare la lezione.

Esercizio 1: Ripasso grammaticale (ultime 5 lezioni)

Istruzione: Scegli la parola corretta, leggi la frase ad alta voce e traduci.

Mostra le risposte Mostra la traduzione

jugábamos, pensaba, Anteriormente, supe, A menudo

1. Pensar (Yo): En el pasado ... que algún día iba a ser famoso.

En el pasado pensaba que algún día iba a ser famoso.
(Caricamento della traduzione...)

2. Saber (Yo): El mes pasado ... que había un programa de voluntariado temporal en mi ciudad.

El mes pasado supe que había un programa de voluntariado temporal en mi ciudad.
(Caricamento della traduzione...)

3. ... la moda era muy diferente de la actual.

Anteriormente la moda era muy diferente de la actual.
(Caricamento della traduzione...)

4. Jugar (nosotros): Cada verano, ... en el parque hasta la noche.

Cada verano, jugábamos en el parque hasta la noche.
(Caricamento della traduzione...)

5. ... la gente se divertía en las fiestas.

A menudo la gente se divertía en las fiestas.
(Caricamento della traduzione...)

Esercizio 2: Traduci e crea frasi

Istruzione: Traduci le parole e le frasi seguenti e usale in una conversazione o testo.

1. Ella anduvo por el campo y alimentó a las cabras.
Lei camminò per la campagna e diede da mangiare alle capre.
2. Muchas veces, la moda en la década de los 80 era muy diferente a la actual.
Molte volte, la moda negli anni '80 era molto diversa da quella attuale.
3. Primero cenábamos en familia y después contábamos cuentos antes de dormir.
Prima cenavamo in famiglia e dopo raccontavamo storie prima di dormire.
4. ¿os divertisteis caminando por la montaña?
Vi siete divertiti a camminare per la montagna?
5. En los años ochenta, la gente se vestía diferente y a menudo veíamos modas muy coloridas.
Negli anni ottanta, la gente si vestiva in modo diverso e spesso vedevamo mode molto colorate.

Esercizio 3: Traduci e crea frasi

Istruzione: Traduci le parole e le frasi seguenti e usale in una conversazione o testo.

1. Il lato negativo degli scambi è che a volte puoi sentire la mancanza del tuo paese, ma l'avventura di imparare una nuova lingua e una nuova cultura vale sempre la pena.
Lo malo de los intercambios es que a veces puedes extrañar tu país, pero la aventura de conocer un nuevo idioma y una nueva cultura siempre vale la pena.
2. In precedenza, la gente si divertiva in modo diverso nei decenni passati, spesso organizzavano grandi eventi.
Anteriormente, la gente se divertía diferente en las décadas pasadas, a menudo organizaban grandes eventos.
3. Prima della pandemia, la gente passeggiava con i propri cani.
Antes de la pandemia, la gente paseaba con sus perros.
4. L'anno scorso, durante l'epidemia, è venuto in farmacia per l'aspirina.
El año pasado, durante la epidemia, vino a la farmacia por la aspirina.
5. Negli anni ottanta, la gente si vestiva in modo diverso e spesso vedevamo mode molto colorate.
En los años ochenta, la gente se vestía diferente y a menudo veíamos modas muy coloridas.