10K+ studenti - 4.8/5

Impara con un insegnante Materiali didattici inclusi Esercitati nella conversazione

A2.18: Infanzia e ricordi

Infancia y recuerdos

A2.18: Infanzia e ricordi

Obiettivi di apprendimento:

  • Hablar sobre el pasado lejano y describir recuerdos (Parla del passato remoto e descrivi i ricordi)
  • Habla sobre tu infancia (Parla della tua infanzia)
  • Pretérito imperfecto (Preterito imperfetto)
  • El pretérito imperfecto de verbos regulares (L'imperfetto dei verbi regolari)
  • "Chicos en la playa": el retrato de la juventud, la inocencia y el pasado ("Ragazzi in spiaggia": il ritratto della giovinezza, dell'innocenza e del passato)

Modulo di apprendimento 3 (A2): El buen pasado (I bei vecchi tempi)

Linee guida per l'insegnamento +/- 60 minuti

Esercizi

Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.

Esercizio 1: Trova le parole

Istruzione: Trova le parole, segnatele e componete frasi con le parole.

Suggerimenti

Il bambino , Il giocattolo , Divertente , La memoria , Mancare , Morire

e x m e l j u g u e t e u g j b i v e c h a r d e m e n o s s r u t q o m o r i r n p q v r x l a m e m o r i a e a l x v i e l b e b é m w d r w k d i v e r t i d o s k y

Risposte

Punteggio: 0/6

Divertido (Divertente)
Echar de menos (Mancare)
Morir (Morire)
El bebé (Il bambino)
La memoria (La memoria)
El juguete (Il giocattolo)

Esercizio 2: Riordina frasi

Istruzione: Le parole in queste frasi sono state mescolate! Ordinale in modo che formino una frase valida di nuovo e traduci.

Mostra la traduzione
1. coche de | Cuando era | juguete favorito | era un | carreras. | niño, mi
Cuando era niño, mi juguete favorito era un coche de carreras.
(Quando ero bambino, il mio giocattolo preferito era un'auto da corsa.)
2. iba de viajes. | menos a mi | siempre echaba de | Cuando era niño, | abuela cuando se
Cuando era niño, siempre echaba de menos a mi abuela cuando se iba de viajes.
(Quando ero bambino, sentivo sempre la mancanza di mia nonna quando andava in viaggio.)
3. niños. | Hace poco, vi | a la adulta | nosotros cuando éramos | que cuidaba de
Hace poco, vi a la adulta que cuidaba de nosotros cuando éramos niños.
(Di recente, ho visto l'adulto che si prendeva cura di noi quando eravamo bambini.)
4. de mi | El recuerdo | muy divertido. | infancia es
El recuerdo de mi infancia es muy divertido.
(Il ricordo della mia infanzia è molto divertente.)
5. adultas hablaban | En la | la infancia. | recuerdos de | sobre sus | fiesta, las
En la fiesta, las adultas hablaban sobre sus recuerdos de la infancia.
(Alla festa, le adulte parlavano dei loro ricordi d'infanzia.)
6. para alimentar | cabras en | Salías temprano | la montaña. | a las
Salías temprano para alimentar a las cabras en la montaña.
(Uscivi presto per dar da mangiare alle capre in montagna.)
7. recordaron cuánto disfrutaba | Las memorias de | amigos. | mi infancia me | jugar con mis
Las memorias de mi infancia me recordaron cuánto disfrutaba jugar con mis amigos.
(I ricordi della mia infanzia mi hanno ricordato quanto mi piacesse giocare con i miei amici.)

Esercizio 3: Tradurre e usare in una frase

Istruzione: Traduci e pronuncia la parola ad alta voce. Usa la parola in una frase.

Mostra la traduzione
1. El adolescente
(L'adolescente)
2. Morir
(Morire)
3. La nostalgia
(La nostalgia)
4. El juguete
(Il giocattolo)
5. Salir
(Uscire)
6. La infancia
(L'infanzia)
7. La memoria
(La memoria)
8. El bebé
(Il bambino)

Esercizio 4: Traduci e crea frasi

Istruzione: Traduci le parole e le frasi seguenti e usale in una conversazione o testo.

1. Cuando era niño, mi juguete favorito era un coche de carreras.
Quando ero bambino, il mio giocattolo preferito era un'auto da corsa.
2. Cuando era niño, siempre echaba de menos a mi abuela cuando se iba de viajes.
Quando ero bambino, sentivo sempre la mancanza di mia nonna quando andava in viaggio.
3. Hace poco, vi a la adulta que cuidaba de nosotros cuando éramos niños.
Di recente, ho visto l'adulto che si prendeva cura di noi quando eravamo bambini.
4. El recuerdo de mi infancia es muy divertido.
Il ricordo della mia infanzia è molto divertente.
5. En la fiesta, las adultas hablaban sobre sus recuerdos de la infancia.
Alla festa, le adulte parlavano dei loro ricordi d'infanzia.
6. Salías temprano para alimentar a las cabras en la montaña.
Uscivi presto per dar da mangiare alle capre in montagna.
7. Las memorias de mi infancia me recordaron cuánto disfrutaba jugar con mis amigos.
I ricordi della mia infanzia mi hanno ricordato quanto mi piacesse giocare con i miei amici.
8. Las actividades del campamento de verano eran muy divertidas y nos encantaban a todos.
Le attività del campo estivo erano molto divertenti e ci piacevano a tutti.

Esercizio 5: Conjugación verbal

Istruzione: Scegli la parola corretta, leggi la frase ad alta voce e traduci.

Mostra le risposte Mostra la traduzione

Ser (Pretérito imperfecto, indicativo), Decir (Condicional simple, indicativo), Ir (Pretérito imperfecto, indicativo), Pedir (Condicional simple, indicativo), Comer (Pretérito imperfecto, indicativo), Vivir (Pretérito imperfecto, indicativo), Trabajar (Pretérito imperfecto, indicativo), Ver (Pretérito imperfecto, indicativo)

1. Yo ... a la playa cada verano.

Yo iba a la playa cada verano.
(Caricamento della traduzione...)

2. Él ... en la montaña y admiraba la naturaleza.

Él vivía en la montaña y admiraba la naturaleza.
(Caricamento della traduzione...)

3. Vosotros ... el mar desde la playa.

Vosotros veíais el mar desde la playa.
(Caricamento della traduzione...)

4. Ellos ... mientras veían el vuelo despegar.

Ellos comían mientras veían el vuelo despegar.
(Caricamento della traduzione...)

5. Nosotros ... que este camino es más corto.

Nosotros diríamos que este camino es más corto.
(Caricamento della traduzione...)

6. Tú ... que la vista desde la montaña es espectacular.

Tú dirías que la vista desde la montaña es espectacular.
(Caricamento della traduzione...)

7. Nosotros ... en la ciudad y viajábamos al campo los fines de semana.

Nosotros vivíamos en la ciudad y viajábamos al campo los fines de semana.
(Caricamento della traduzione...)

8. Él ... la cascada mientras respiraba aire fresco.

Él veía la cascada mientras respiraba aire fresco.
(Caricamento della traduzione...)

Esercizio 6: L'imperfetto dei verbi regolari

Istruzione: Scegli la parola corretta, leggi la frase ad alta voce e traduci.

Mostra le risposte Mostra la traduzione

salías, ibas, escuchábamos, era, veían, veíais, os quedabais, cenábamos, echaba de menos

1. Echar de menos (Él): Mi abuelo siempre ... su infancia.

Mi abuelo siempre echaba de menos su infancia.
(Mio nonno sentiva sempre la mancanza della sua infanzia.)

2. Cenar (Nosotros): Mis amigos y yo ... antes de que salíamos de fiesta.

Mis amigos y yo cenábamos antes de que salíamos de fiesta.
(I miei amici ed io cenavamo prima di uscire per una festa.)

3. Escuchar (Nosotros): Cuando éramos adolescentes ... la música de los años 80.

Cuando éramos adolescentes escuchábamos la música de los años 80.
(Quando eravamo adolescenti ascoltavamo la musica degli anni '80.)

4. Ver (Vosotros): Siempre os llevabais un susto cuando ... algo sorprendente.

Siempre os llevabais un susto cuando veíais algo sorprendente.
(Vi spaventavate sempre quando vedevate qualcosa di sorprendente.)

5. Ir (Tú): En nuestra infancia siempre ... a jugar conmigo en el parque.

En nuestra infancia siempre ibas a jugar conmigo en el parque.
(Nella nostra infanzia venivi sempre a giocare con me al parco.)

6. Ser (Ella): Cuando mi madre ... adolescente salía de fiesta con sus amigas.

Cuando mi madre era adolescente salía de fiesta con sus amigas.
(Quando mia madre era adolescente, usciva a fare festa con le sue amiche.)

7. Salir (Tú): Después de que ... siempre corrías al lado del río.

Después de que salías siempre corrías al lado del río.
(Dopo che uscivi correvi sempre lungo il fiume.)

8. Quedarse (Vosotros): Cuando nosotros salíamos a cenar vosotros ... en el hotel para jugar.

Cuando nosotros salíamos a cenar vosotros os quedabais en el hotel para jugar.
(Quando noi uscivamo a cenare voi rimanevate in hotel a giocare.)

9. Ser (Yo): Cuando ... un niño siempre jugaba con mis amigos.

Cuando era un niño siempre jugaba con mis amigos.
(Quando ero bambino giocavo sempre con i miei amici.)

10. Ver (Ellos): Cuando no ... a sus abuelos los echaban de menos.

Cuando no veían a sus abuelos los echaban de menos.
(Quando non vedevano i loro nonni, sentivano la loro mancanza.)

Esercizio 7: Traduci e crea frasi

Istruzione: Traduci le parole e le frasi seguenti e usale in una conversazione o testo.

1. Quando ero bambino, sentivo sempre la mancanza di mia nonna quando andava in viaggio.
Cuando era niño, siempre echaba de menos a mi abuela cuando se iba de viajes.
2. Alla festa, le adulte parlavano dei loro ricordi d'infanzia.
En la fiesta, las adultas hablaban sobre sus recuerdos de la infancia.
3. Uscivi presto per dar da mangiare alle capre in montagna.
Salías temprano para alimentar a las cabras en la montaña.
4. Quando ero bambino, il mio giocattolo preferito era un'auto da corsa.
Cuando era niño, mi juguete favorito era un coche de carreras.
5. I ricordi della mia infanzia mi hanno ricordato quanto mi piacesse giocare con i miei amici.
Las memorias de mi infancia me recordaron cuánto disfrutaba jugar con mis amigos.
6. Le attività del campo estivo erano molto divertenti e ci piacevano a tutti.
Las actividades del campamento de verano eran muy divertidas y nos encantaban a todos.
7. Di recente, ho visto l'adulto che si prendeva cura di noi quando eravamo bambini.
Hace poco, vi a la adulta que cuidaba de nosotros cuando éramos niños.
8. Il ricordo della mia infanzia è molto divertente.
El recuerdo de mi infancia es muy divertido.