Linee guida per l'insegnamento +/- 15 minuti

Audio e video

  1. Il "se" può rappresentare azioni compiute dal soggetto su se stesso (riflessivo), tra vari soggetti (reciproco) o senza un soggetto definito (impersonale).
  2. Semplificare la voz pasiva (pasiva refleja), intensificare le azioni e far parte del significato di certi verbi.
  3. Indicare azioni che avvengono senza intenzione (acción involuntaria).
Uso del "se"FórmulaEjemplo
ReflexivoSujeto + se + verboAna se explica la palabra. (Ana si spiega la parola.)
RecíprocoSujetos (2+) + se + verboAna y Pedro se corrigen el texto. (Ana e Pedro si correggono il testo.)
ImpersonalSe + verbo (3ª persona singular)En esta clase se habla con fluidez. (In questa classe si parla con fluidità.)
Pasiva reflejaSe + verbo (3ª persona singular/plural) + objetoSe explican las frases en la clase. (Si spiegano le frasi in classe.)
IntensificadorSujeto + se + verbo + objetoPedro se repite la frase para aprenderla. (Pedro si ripete la frase per impararla.)
PronominalSujeto + se (parte del verbo) + verboAna se imagina la conversación. (Ana si immagina la conversazione.)
Acción involuntariaSe + objeto indirecto + verboSe me olvidó el vocabulario. (Mi è dimenticato il vocabolario.)

Eccezioni!

  1. Cambio di significato con "se": Alcuni verbi cambiano significato aggiungendo "se". ⇒ Esempio: quedar (acordar) vs. quedarse (permanecer)

Esercizio 1: Usos del "se" en español

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

se lava, Se corrigen, se da cuenta, Se me olvidó, se grita, se prepara, se queda, Se le cayó

1.
Maria ... las manos antes de comer.
(Maria si lava le mani prima di mangiare.)
2.
Ana ... fuerte cuando practica la pronunciación.
(Ana si urla forte quando pratica la pronuncia.)
3.
Luis ... para explicar el tema en clase.
(Luis si prepara per spiegare l'argomento in classe.)
4.
Ana ... callada cuando no entiende la explicación.
(Ana resta in silenzio quando non capisce la spiegazione.)
5.
... una palabra importante en la noticia.
(Mi è dimenticata una parola importante nella notizia.)
6.
Juan ... de la diferencia entre dos palabras.
(Juan si accorge della differenza tra due parole.)
7.
... la ficha en medio de la presentación.
(Gli è caduto il disco nel bel mezzo della presentazione.)
8.
... las frases del resumen.
(Si correggono le frasi del riassunto.)