A2.22.2 L’imperfetto o il passato remoto?
Breve spiegazione sulla differenza tra l'imperfetto e il passato remoto.
Gramática: ¿El pretérito imperfecto o el pretérito indefinido?
A2 Spagnolo Il passato imperfetto vs il passato remoto
Livello: A2
Modulo 3: El buen pasado (I bei vecchi tempi)
Lezione 22: Mezclando los pasados (Mescolando il passato)
Linee guida per l'insegnamento +/- 15 minuti
Audio e video
- Il passato remoto si usa per azioni che sono iniziate e terminate nel passato.
- Il passato remoto si usa per raccontare una serie di eventi che sono accaduti nel passato.
- L'imperfetto si usa per descrivere situazioni o azioni in progresso nel passato.
- Si può usare l'imperfetto per il contesto e il passato remoto per azioni specifiche.
Tiempo verbal | Regla | Ejemplo |
---|---|---|
Indefinido | Acciones empezadas y terminadas en el pasado. | Al final del cuento, el personaje desapareció. (Alla fine del racconto, il personaggio scomparve.) |
Contar eventos en el pasado. | Al principio, el personaje vino al bosque, pasó por una ruta y después, apareció un animal especial. (All'inizio, il personaggio venne nel bosco, passò per un sentiero e dopo, apparve un animale speciale.) | |
Imperfecto | Describir situaciones o acciones en progreso en el pasado. | Antes, la historia era muy interesante. (Prima, la storia era molto interessante.) |
Imperfecto + indefinido | El imperfecto da contexto y el indefinido habla de acciones específicas. | Mientras caminaba, de repente vino un amigo. (Mentre camminavo, all'improvviso venne un amico.) |
Esercizio 1: L’imperfetto o il passato remoto?
Istruzione: Scegli la parola corretta, leggi la frase ad alta voce e traduci.
Mostra le risposte Mostra la traduzionehabló, andaba, jugasteis, soñaste, nos divertimos, leía, escuchaban, jugábamos, soñaba, se divertían
1. Escuchar (ellos): Al principio, la historia era muy interesante y todos ... con atención.
2. Leer (yo): Mientras yo ... el cuento, mi hermana vino a preguntarme sobre los personajes.
3. Hablar (ella): La semana pasada la profesora ... conmigo sobre de las diferencias entre los dos personajes.
4. Divertirse (nosotros): El año pasado, fui al cine con mis amigos y ... mucho.
5. Soñar (tú): Ayer ... con visitar a tu amigo después de mucho tiempo.
6. Soñar (yo): Cuando era niño, siempre ... con ser un gran hombre.
7. Andar (él): Antes, el personaje siempre ... por el bosque.
8. Divertirse (ellos): En la época de los años 80, las personas a menudo ... en las fiestas con una buena música.
9. Jugar (vosotros): Al final, ...en casa.
10. Jugar (nosotros): Cada verano, ... en el parque hasta la noche.
Esercizio 2: Tradurre e usare in una frase
Istruzione: Traduci e pronuncia la parola ad alta voce. Usa la parola in una frase.
Mostra la traduzione
1.
Nos divertimos
|
(Ci siamo divertiti) |
2.
Se divertían
|
(Si divertivano) |
3.
Jugábamos
|
(Giocavamo) |
4.
Soñaste
|
(Hai sognato) |
5.
Andaba
|
(Andava) |
6.
Habló
|
(Ha parlato) |
7.
Soñaba
|
(Sognavo) |
8.
Leía
|
(Leggevo) |