"Acabar de", "empezar a", "volver a" + infinito

Le perifrasi "acabar de", "empezar a" e "volver a" si usano per parlare di diversi momenti di un'azione.

Gramática: "Acabar de", "empezar a" , "volver a" + infinitivo

A2 Spagnolo Eventi recenti e passati

Livello: A2

Modulo 4: Estilo de vida (Stile di vita)

Lezione 27: Comida para llevar (Cibo da asporto)

Linee guida per l'insegnamento +/- 15 minuti

Audio e video

Audio con traduzioni
Audio con traduzioni

  1. Si usa acabar de + infinitivo per esprimere un'azione appena completata.
  2. Si usa iniziare a per esprimere l'inizio di un'azione.
  3. Si usa tornare a per indicare la ripetizione di un'azione.
FórmulaUsoEjemplo
Acabar de + infinitivoPara expresar una acción que ha terminado recientemente.Acabo de probar la tortilla.
Empezar a + infinitivoPara indicar el inicio de una acción.Empecé a probar las tapas después de llegar al restaurante.
Volver a + infinitivoPara indicar la repetición de una acción.Volví a pedir las croquetas porque estaban deliciosas.

Esercizio 1: "Acabar de", "empezar a" , "volver a" + infinitivo

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

empiezan a, acaban de, empecé a, vuelve a, acabamos de, acabas de

1. Acción recién terminada:
: Ellas ... llegar en el restaurante.
(Loro sono appena arrivate al ristorante.)
2. Repetición de una acción:
: Él ... probar el pincho, está delicioso.
(Lui torna a provare lo spuntino, è delizioso.)
3. Acción recién terminada (ellos):
: Hace unos momentos ... ordenar la comida para llevar y se van a casa.
(Pochi momenti fa hanno appena ordinato il cibo da asporto e stanno andando a casa.)
4. Acción recién terminada:
: Nosotros ... pedir comida rápida.
(Noi abbiamo appena ordinato cibo veloce.)
5. Inicio de una acción:
: Ellos ... probar las tapas en cuanto llegan al restaurante.
(Iniziano a provare le tapas appena arrivano al ristorante.)
6. Repetición de una acción:
: Ella ... pedir patatas fritas porque la última vez le gustó mucho.
(Lei ordina di nuovo delle patatine fritte perché l'ultima volta le sono piaciute molto.)
7. Inicio de una acción:
: Yo ... sentirme lleno después de la pasta.
(Ho cominciato a sentirmi sazio dopo la pasta.)
8. Acción recién terminada:
: Tú ... probar la tortilla, ¿verdad?
(Hai appena assaggiato la frittata, vero?)

Esercizio 2: Tradurre e usare in una frase

Istruzione: Scegli una parola, traducila e usala in una frase o dialogo.

1

acaban de


hanno appena

2

acabas de


hai appena

3

acabamos de


abbiamo appena

4

volvemos a


torniamo a