10K+ studenti - 4.8/5

Impara con un insegnante Materiali didattici inclusi Esercitati nella conversazione

Spagnolo B1.42.1 La mia nuova vita lontano da casa

Pedro chiama Ana per parlare della sua nuova vita all'estero, della sua routine quotidiana e delle sfide di adattarsi a un nuovo ambiente di lavoro.

Diálogo: Mi nueva vida lejos de la casa

Pedro llama a Ana para hablar sobre su nueva vida en el extranjero, su rutina diaria y los retos de adaptarse a un nuevo entorno laboral.

B1 Spagnolo

Livello: B1

Modulo 6: Vivir en el extranjero (Vivere all'estero)

Lezione 42: Una nueva rutina (Una nuova routine)

Linee guida per l'insegnamento +/- 15 minuti

Audio e video

Audio
Audio con traduzioni

Conversazione

1. Pedro: Hola, Ana. ¿Ya te has acostumbrado a la nueva ciudad y el trabajo nuevo? (Caricamento della traduzione...)
2. Ana: Todo va bien, aunque todavía me estoy adaptando al horario de aquí. (Caricamento della traduzione...)
3. Pedro: Claro! ¿Y qué tipo de transporte usas para ir al trabajo? (Caricamento della traduzione...)
4. Ana: Uso el autobús. Es cómodo, pero a veces tarda más de lo esperado. (Caricamento della traduzione...)
5. Pedro: ¿Y cómo es el ambiente en el trabajo? (E com'è l'ambiente al lavoro?)
6. Ana: Me gusta mucho. El director ejecutivo es muy comprensivo, y eso ayuda bastante. (Caricamento della traduzione...)
7. Pedro: Que bien. ¿Te da tiempo para dar un paseo después del trabajo? (Caricamento della traduzione...)
8. Ana: A veces sí, cuando no llueve, voy al parque. (Caricamento della traduzione...)
9. Pedro: Suena a que estás logrando adaptarte bien. (Sembra che tu stia riuscendo ad adattarti bene.)
10. Ana: Sí estoy encontrando mi ritmo poco a poco. (Sì, sto trovando il mio ritmo piano piano.)

Esercizio 1: Domande di discussione

Istruzione: Discutete le domande dopo aver ascoltato l'audio o letto il testo.

  1. ¿Le gusta a Ana su nuevo trabajo?
  2. Ad Ana piace il suo nuovo lavoro?
  3. ¿Qué desafíos crees que enfrenta alguien en una nueva vida en el extranjero?
  4. Quali sfide pensi che una persona affronti in una nuova vita all'estero?
  5. ¿Cómo sueles ir al trabajo?
  6. Come vai di solito al lavoro?

Esercizio 2:

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

cuando, todavía, pero, transporte, Ya

1.
A veces sí, ... no llueve, voy al parque.
(A volte sì, quando non piove, vado al parco.)
2.
Todo va bien, aunque ... me estoy adaptando al horario de aquí.
(Tutto va bene, anche se mi sto ancora adattando all'orario qui.)
3.
Claro! ¿Y qué tipo de ... usas para ir al trabajo?
(Certo! E che tipo di trasporto usi per andare al lavoro?)
4.
Uso el autobús. Es cómodo, ... a veces tarda más de lo esperado.
(Uso l'autobus. È comodo, ma a volte ci mette più del previsto.)
5.
Hola, Ana. ¿... te has acostumbrado a la nueva ciudad y el trabajo nuevo?
(Ciao, Ana. Ti sei già abituata alla nuova città e al nuovo lavoro?)

Esercizio 3: Ordina il testo

Istruzione: Numera le frasi nell'ordine corretto e leggile ad alta voce.

Mostra la traduzione
8
... A veces sí, cuando no llueve, voy al parque.
(A volte sì, quando non piove, vado al parco.)
2
... Todo va bien, aunque todavía me estoy adaptando al horario de aquí.
(Tutto va bene, anche se mi sto ancora adattando all'orario qui.)
3
... Claro! ¿Y qué tipo de transporte usas para ir al trabajo?
(Certo! E che tipo di trasporto usi per andare al lavoro?)
4
... Uso el autobús. Es cómodo, pero a veces tarda más de lo esperado.
(Uso l'autobus. È comodo, ma a volte ci mette più del previsto.)
1
1 Hola, Ana. ¿Ya te has acostumbrado a la nueva ciudad y el trabajo nuevo?
(Ciao, Ana. Ti sei già abituata alla nuova città e al nuovo lavoro?)
6
... Me gusta mucho. El director ejecutivo es muy comprensivo, y eso ayuda bastante.
(Mi piace molto. Il direttore esecutivo è molto comprensivo, e questo aiuta molto.)
7
7 Que bien. ¿Te da tiempo para dar un paseo después del trabajo?
(Che bene. Hai tempo per fare una passeggiata dopo il lavoro?)