A2.18.1 Ricordi dell'infanzia
Pedro e Ana ricordano la loro infanzia e i giocattoli della loro fanciullezza. Parlano della nostalgia, del divertimento di essere bambini, e di come sono cambiati col tempo.
Diálogo: Recuerdos de la infancia
Pedro y Ana recuerdan su infancia y los juguetes de su niñez. Hablan de la nostalgia, la diversión de ser niños, y cómo han cambiado con el tiempo.
A2 Spagnolo
Livello: A2
Modulo 3: El buen pasado (I bei vecchi tempi)
Lezione 18: Infancia y recuerdos (Infanzia e ricordi)
Linee guida per l'insegnamento +/- 15 minuti
Audio e video
Conversazione
1. | Pedro: | ¿Recuerdas nuestra infancia? | (Caricamento della traduzione...) |
2. | Ana: | ¡Sí, claro! Cuando éramos niños todo era muy divertido. | (Caricamento della traduzione...) |
3. | Pedro: | Yo echo de menos esos días. Siempre salíamos a jugar. | (Caricamento della traduzione...) |
4. | Ana: | ¡Yo también! Siempre llevaba conmigo mi juguete favorito. | (Caricamento della traduzione...) |
5. | Pedro: | De niño soñaba con ser bombero. | (Da bambino sognavo di essere un pompiere.) |
6. | Ana: | Yo quería ser cocinera. ¡Qué tiempos más bonitos! | (Volevo essere cuoca. Che bei tempi!) |
7. | Pedro: | Ahora somos adultos pero los recuerdos no mueren. | (Caricamento della traduzione...) |
8. | Ana: | ¡Así es! La nostalgia nos hace volver a esos momentos. | (Caricamento della traduzione...) |
9. | Pedro: | A veces quiero volver a ser un adolescente y no preocuparme por nada. | (Caricamento della traduzione...) |
10. | Ana: | Sí, la vida era más simple antes de ser un adulto. | (Caricamento della traduzione...) |