Spagnolo A2.11.1 Ricordi dell'infanzia Condividi Copiato!
Pedro e Ana ricordano la loro infanzia e i giocattoli della loro fanciullezza. Parlano della nostalgia, del divertimento di essere bambini, e di come sono cambiati col tempo.
Diálogo: Recuerdos de la infancia
Pedro y Ana recuerdan su infancia y los juguetes de su niñez. Hablan de la nostalgia, la diversión de ser niños, y cómo han cambiado con el tiempo.

A2 Spagnolo
Livello: A2
Modulo 2: El buen pasado (I bei vecchi tempi)
Lezione 11: Infancia y recuerdos (Infanzia e ricordi)
Linee guida per l'insegnamento +/- 15 minuti
Audio e video
Conversazione
1. | Pedro: | ¿Recuerdas nuestra infancia? | (Ricordi la nostra infanzia?) |
2. | Ana: | ¡Sí, claro! Cuando éramos niños todo era muy divertido. | (Sì, certo! Quando eravamo bambini tutto era molto divertente.) |
3. | Pedro: | Yo echo de menos esos días. Siempre salíamos a jugar. | (Mi mancano quei giorni. Uscivamo sempre a giocare.) |
4. | Ana: | ¡Yo también! Siempre llevaba conmigo mi juguete favorito. | (Anch'io! Portavo sempre con me il mio giocattolo preferito.) |
5. | Pedro: | De niño soñaba con ser bombero. | (Da bambino sognavo di essere un pompiere.) |
6. | Ana: | Yo quería ser cocinera. ¡Qué tiempos más bonitos! | (Volevo essere cuoca. Che bei tempi!) |
7. | Pedro: | Ahora somos adultos pero los recuerdos no mueren. | (Ora siamo adulti ma i ricordi non muoiono.) |
8. | Ana: | ¡Así es! La nostalgia nos hace volver a esos momentos. | (Esatto! La nostalgia ci riporta a quei momenti.) |
9. | Pedro: | A veces quiero volver a ser un adolescente y no preocuparme por nada. | (A volte voglio tornare ad essere un adolescente e non preoccuparmi di nulla.) |
10. | Ana: | Sí, la vida era más simple antes de ser un adulto. | (Sì, la vita era più semplice prima di diventare un adulto.) |