10K+ studenti - 4.8/5

Impara con un insegnante Materiali didattici inclusi Esercitati nella conversazione

Spagnolo B1.41.1 Il primo shock culturale: gli orari dei negozi

Una storia sul primo scontro culturale di uno studente nell'adattarsi alle differenze negli orari.

Cuento corto: El primer choque cultural: los horarios de las tiendas

Una historia sobre el primer choque cultural de un estudiante al adaptarse a las diferencias en los horarios.

B1 Spagnolo

Livello: B1

Modulo 6: Vivir en el extranjero (Vivere all'estero)

Lezione 41: Choque cultural (Shock culturale)

Linee guida per l'insegnamento +/- 15 minuti

Audio e video

Audio
Audio con traduzioni

Testo e traduzione

1. Es mi primera semana en la ciudad y ya empiezo a sentir el cambio. È la mia prima settimana in città e già comincio a sentire il cambiamento.
2. Aquí lo común es muy diferente a lo que estoy acostumbrado. Qui ciò che è comune è molto diverso da quello a cui sono abituato.
3. Por ejemplo, es difícil adaptarse a los horarios de las tiendas. Ad esempio, è difficile adattarsi agli orari dei negozi.
4. La mayoría cierra a las seis de la tarde, ¡y yo no me lo esperaba! La maggior parte chiude alle sei del pomeriggio, e io non me lo aspettavo!
5. En mi país, las tiendas abren temprano y cierran más tarde. Nel mio paese, i negozi aprono presto e chiudono più tardi.
6. Me cuesta entender por qué todo cierra tan temprano. Faccio fatica a capire perché tutto chiude così presto.
7. Intento adaptarme, pero es raro. Cerco di adattarmi, ma è strano.
8. En mi país, es común ir a hacer compras a cualquier hora. Nel mio paese, è comune andare a fare acquisti a qualsiasi ora.
9. Aunque no sea fácil, me doy cuenta de que cada lugar tiene sus propios valores. Anche se non è facile, mi rendo conto che ogni luogo ha i propri valori.
10. Por eso la adaptación lleva tiempo, pero estoy aprendiendo poco a poco. Per questo l'adattamento richiede tempo, ma sto imparando poco a poco.

Esercizio 1: Domande di discussione

Istruzione: Discutete le domande dopo aver ascoltato l'audio o letto il testo.

  1. ¿Alguna vez has tenido que adaptarte a una nueva situación o cultura?
  2. Ti sei mai dovuto adattare a una nuova situazione o cultura?
  3. ¿Qué aspectos culturales te han costado más entender o adaptar?
  4. Quali aspetti culturali ti sono costati di più da capire o adattare?

Esercizio 2:

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

adaptarme, el cambio, entender, común, adaptarse

1.
Es mi primera semana en la ciudad y ya empiezo a sentir ....
(È la mia prima settimana in città e già inizio a sentire il cambiamento.)
2.
Aquí lo ... es muy diferente a lo que estoy acostumbrado.
(Qui ciò che è comune è molto diverso da quello a cui sono abituato.)
3.
En mi país, es ... ir a hacer compras a cualquier hora.
(Nel mio paese, è comune andare a fare acquisti a qualsiasi ora.)
4.
Me cuesta ... por qué todo cierra tan temprano.
(Faccio fatica a capire perché tutto chiude così presto.)
5.
Intento ..., pero es raro.
(Cerco di adattarmi, ma è strano.)
6.
Por ejemplo, es difícil ... a los horarios de las tiendas.
(Ad esempio, è difficile adattarsi agli orari dei negozi.)