Come parlare delle tue origini

Una storia sul paese, la nazionalità e le origini.

Cuento corto: Cómo hablar de tu origen

Una historia sobre el país, la nacionalidad y los orígines.

 Come parlare delle tue origini

A1 Spagnolo

Livello: A1

Modulo 1: Presentarse (Presentarsi)

Lezione 3: ¿De dónde eres? (Di dove sei?)

Linee guida per l'insegnamento +/- 15 minuti

Audio e video

Testo e traduzione

1. Stefan es alemán. Stefan è tedesco.
2. Quiere vivir en Berlín. Vuole vivere a Berlino.
3. Ahora vive en Madrid, en España. Adesso vive a Madrid, in Spagna.
4. Stefan echa de menos su país, Alemania. Stefan sente la mancanza del suo paese, la Germania.
5. En Madrid, él conoce a Pedro. A Madrid, lui conosce Pedro.
6. Pedro es español, de Valencia. Pedro è spagnolo, di Valencia.
7. A él le gusta la capital, Madrid. A lui piace la capitale, Madrid.
8. Pero echa de menos su ciudad. Ma sente la mancanza della sua città.

Esercizio 1: Domande di discussione

Istruzione: Discutete le domande dopo aver ascoltato l'audio o letto il testo.

  1. ¿Dónde vive Stefan?
  2. Dove vive Stefan?
  3. ¿Cuál es la nacionalidad de Stefan?
  4. Qual è la nazionalità di Stefan?
  5. ¿Dónde quiere vivir Stefan?
  6. Dove vuole vivere Stefan?
  7. Preséntate: ¿De dónde eres y dónde vives?
  8. Presentati: Da dove vieni e dove vivi?

Esercizio 2:

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

vivir, alemán, España, la capital, español, país

1.
Ahora vive en Madrid, en .
(Adesso lui vive a Madrid, in Spagna.)
2.
Quiere en Berlín.
(Vuole vivere a Berlino.)
3.
Stefan es .
(Stefan è tedesco.)
4.
A él le gusta , Madrid.
(A lui piace la capitale, Madrid.)
5.
Pedro es , de Valencia.
(Pedro è spagnolo, di Valencia.)
6.
Stefan echa de menos su , Alemania.
(Stefan sente la mancanza del suo paese, la Germania.)