Linee guida per l'insegnamento +/- 15 minuti

  1. Le perifrasi verbali combinano un verbo ausiliare e un verbo principale all'infinito o al gerundio per esprimere azione, obbligo, ripetizione o continuità.
Perífrasis Ejemplo 
Deber + InfinitivoLas personas deben reflexionar sobre cómo vivir con propósito. (Le persone devono riflettere su come vivere con uno scopo.)
Dejar de + infinitivoEs importante dejar de ignorar a las personas vulnerables. (È importante smettere di ignorare le persone vulnerabili.)
Volver a + infinitivoEl oficio de maestro nos inspira a volver a ser un ejemplo. (La professione di maestro ci ispira a tornare a essere un esempio.)
Estar + gerundioAna está creciendo como persona al conocerse a sí misma. (Ana sta crescendo come persona conoscendosi.)
Seguir + gerundioPedro sigue ayudando a las personas para estar en paz consigo mismo. (Pedro continua aiutando le persone per essere in pace con se stesso.)

Esercizio 1: Perífrasis verbales: Infinitivo y gerundio

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

reflexionar, dejar, sentirme, creciendo, siendo, tener, jugando, reflexionando

1.
Debemos ... de preocuparnos tanto por el futuro y empezar a disfrutar del presente.
(Dobbiamo smettere di preoccuparci così tanto per il futuro e cominciare a godere del presente.)
2.
Debo ... más sobre el sentido de la vida para vivir con un propósito más claro.
(Devo riflettere di più sul senso della vita per vivere con uno scopo più chiaro.)
3.
Sigue ... como persona y alcanzarás tus metas.
(Continua a crescere come persona e raggiungerai i tuoi obiettivi.)
4.
Mi abuelo sigue ... a la lotería.
(Mio nonno continua a giocare alla lotteria.)
5.
Estoy ... mucho.
(Sto riflettendo molto.)
6.
Con el nuevo trabajo deja de ... estrés y está más optimista.
(Con il nuovo lavoro smette di avere stress ed è più ottimista.)
7.
Está ... muy difícil estar en paz en este mundo tan caótico.
(Sta diventando molto difficile essere in pace in questo mondo così caotico.)
8.
Quiero volver a ... tan alegre como antes.
(Voglio tornare a sentirmi così felice come prima.)