Usi di "poco", "mucho", "bastante", "nada", "nadie" Condividi Copiato!
Usiamo "poco", "mucho", "bastante", "nada" e "nadie" per parlare di quantità.
Gramática: Usos de "poco", "mucho", "bastante", "nada", "nadie"
A2 Spagnolo Pronomi indefiniti che sostituiscono i sostantivi
Livello: A2
Modulo 4: Estilo de vida (Stile di vita)
Lezione 29: Transporte (sostenible) (Trasporti (sostenibili))
Linee guida per l'insegnamento +/- 15 minuti
Audio e video
- "Poco, mucho, bastante, demasiado" indicano quantità non esatta.
- "Nada, nadie" si riferiscono all'assenza di qualcosa o qualcuno.
- "Todo, otro" parlano della totalità o si riferiscono a qualcosa di aggiuntivo.
- "Tanto" enfatizza una quantità grande.
Función | Cuantificadores | Ejemplo (Esempio) |
---|---|---|
Cantidad no exacta | Poco, Mucho, Bastante, Demasiado (Poco, Molto, Abbastanza, Troppo) | Hay poco transporte público en mi barrio. (C'è poco trasporto pubblico nel mio quartiere.) Hay mucho tráfico por esta zona. (C'è molto traffico in questa zona.) Esperé demasiado tiempo para el tren (Ho aspettato troppo tempo per il treno) Hay bastante gente en el autobús. (C'è abbastanza gente sull'autobus.) |
Ausencia | Nada (Niente) Nadie (Nessuno) | No hay nada en el carril bici, está vacío. (Non c'è niente nella pista ciclabile, è vuota.) Nadie quiere viajar en coche. (Nessuno vuole viaggiare in macchina.) |
Totalidad o Adición | Todo (Tutto) Otro (Altro) | Hoy el tráfico está bien, todo va rápido. (Oggi il traffico va bene, tutto è veloce.) Este autobús no llega. Esperamos a otro. (Questo autobus non arriva. Aspettiamo un altro.) |
Cantidad grande | Tanto (Tanto) | Hay tanto tráfico en la ciudad hoy. (C'è tanto traffico in città oggi.) |
Esercizio 1: Usos de "poco", "mucho", "bastante", "nada", "nadie"
Istruzione: Inserisci la parola corretta.
poco, bastante, tanto, Nadie, otro
Esercizio 2: Tradurre e usare in una frase
Istruzione: Scegli una parola, traducila e usala in una frase o dialogo.
1
poco
poco
2
otro
un altro
3
bastante
molto
4
demasiado
troppo