Uso di antes de + infinitivo, después de + infinitivo e cuando + indicativo

Le strutture antes de e después de si usano con l'infinito per indicare l'ordine delle azioni, mentre cuando si usa con l'indicativo per descrivere eventi abituali o specifici nel tempo.

Gramática: Uso de antes de + infinitivo, después de + infinitivo y cuando + indicativo

A2 Spagnolo Prima di + infinito, dopo, quando

Livello: A2

Modulo 4: Estilo de vida (Stile di vita)

Lezione 26: Clases de pasatiempos (Corsi di hobby)

Linee guida per l'insegnamento +/- 15 minuti

Audio e video

  1. Antes de + infinitivo: azione che avviene prima.
  2. Dopo + infinito: azione successiva.
  3. Quando + indicativo: azioni abituali.
EstructuraEjemplo
Antes de + infinitivo (Prima di + infinito)Antes de visitar la ciudad, consulto un mapa. (Prima di visitare la città, consulto una mappa.)
Después de + infinitivo (Dopo + infinito)Después de hacer una foto, mando una postal. (Dopo aver fatto una foto, mando una cartolina.)
Cuando + indicativo (Quando + indicativo)Cuando cojo un taxi, miro el plano de metro. (Quando prendo un taxi, guardo la mappa della metropolitana.)

Eccezioni!

  1. Antes de e después de richiedono l'infinito, mai il coniugato.

Esercizio 1: Uso de antes de + infinitivo, después de + infinitivo y cuando + indicativo

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

Después, antes, Cuando, después

1.
Mando una postal ... de visitar una exposición.
(Mando una cartolina dopo aver visitato una mostra.)
2.
... de ver una exposición, voy a un restaurante.
(Dopo aver visto una mostra, vado in un ristorante.)
3.
Siempre descanso ... de caminar mucho.
(Riposo sempre dopo aver camminato molto.)
4.
... viajo, compro un recuerdo.
(Quando viaggio, compro un souvenir.)
5.
... estoy en una plaza mayor, hago fotos.
(Quando sono in una piazza principale, faccio foto.)
6.
Miro un plano de metro ... de coger un taxi.
(Guardo una mappa della metropolitana prima di prendere un taxi.)
7.
Pido información en la oficina de turismo ... de visitar un lugar.
(Chiedo informazioni all'ufficio turistico prima di visitare un luogo.)
8.
... cojo un taxi, reviso la dirección en el mapa.
(Quando prendo un taxi, controllo l'indirizzo sulla mappa.)

Esercizio 2: Tradurre e usare in una frase

Istruzione: Scegli una parola, traducila e usala in una frase o dialogo.

1

Después


Dopo

2

Cuando


Quando

3

después


dopo

4

antes


prima