Linee guida per l'insegnamento +/- 15 minuti

Audio e video

Conversazione

1. Marco: Perdón, ¿me puede ayudar? Estoy un poco perdido. ¿Dónde está la estación de tren? (Scusi, può aiutarmi? Sono un po' perso. Dov'è la stazione dei treni?) Mostra
2. Señor: ¡Claro! No te preocupes. La estación está cerca, pero hay que caminar un poco. ¿Vas andando? (Certo! Non ti preoccupare. La stazione è vicina, ma bisogna camminare un po'. Vai a piedi?) Mostra
3. Marco: Sí, voy andando. No tengo prisa, solo quiero encontrar el camino correcto. (Sì, sto andando a piedi. Non ho fretta, voglio solo trovare la strada giusta.) Mostra
4. Señor: Perfecto. Vas por esta calle todo recto. Pasas una plaza muy grande con una fuente... (Perfetto. Vai per questa strada dritto. Passi una piazza molto grande con una fontana...) Mostra
5. Marco: Vale, todo recto, plaza, fuente… ¿Y después? (Va bene, dritto, piazza, fontana… E poi?) Mostra
6. Señor: Luego, en el segundo semáforo, giras a la izquierda. Después sigues caminando unos cinco minutos más. (Poi, al secondo semaforo, giri a sinistra. Dopo continui a camminare per altri cinque minuti circa.) Mostra
7. Marco: Genial. ¿Hay alguna señal o cartel? (Geniale. C'è qualche segnale o cartello?) Mostra
8. Señor: Sí, hay un cartel azul que dice Estación Central. Además, mucha gente va por ahí. (Sì, c'è un cartello blu che dice Estación Central. Inoltre, molte persone passano di lì.) Mostra
9. Marco: ¿Y cuánto va a tardar? Me has dicho que no está lejos, ¿no? (E quanto ci vorrà? Mi hai detto che non è lontano, vero?) Mostra
10. Señor: No mucho, pero, en esta parada pasa el autobús número 7 y te deja justo enfrente de la estación. (Non molto, ma, in questa fermata passa l'autobus numero 7 e ti lascia proprio di fronte alla stazione.) Mostra
11. Marco: ¡Ah, perfecto! ¿Y hay alguna oficina de información turística por aquí? (Ah, perfetto! C'è qualche ufficio informazioni turistiche da queste parti?) Mostra
12. Señor: Sí, justo al lado de la plaza, frente a la tienda de souvenirs. Allí te pueden dar un mapa. (Sì, proprio accanto alla piazza, di fronte al negozio di souvenir. Lì ti possono dare una mappa.) Mostra
13. Marco: ¡Muchísimas gracias por toda la información! (Grazie mille per tutte le informazioni!) Mostra
14. Señor: ¡De nada! Te recomiendo ver el parque que está en el centro, es muy bonito. Solo tienes que volver por esta calle. (Di niente! Ti consiglio di vedere il parco che si trova in centro, è molto bello. Devi solo tornare per questa strada.) Mostra

Esercizio 1: Domande di discussione

Istruzione: Discutete le domande dopo aver ascoltato l'audio o letto il testo.

  1. ¿Cómo se llega a la estación de tren a pie desde donde está Marco?
  2. Come si arriva a piedi alla stazione dei treni da dove si trova Marco?
  3. ¿Qué señales o referencias menciona el hombre para ayudarlo?
  4. Quali segnali o riferimenti menziona l'uomo per aiutarlo?
  5. ¿Qué otra información útil recibe Marco además de las direcciones?
  6. Quali altre informazioni utili riceve Marco oltre agli indirizzi?
  7. ¿Qué haces tú cuando estás perdido/a en una ciudad nueva? ¿Pides ayuda o usas el móvil?
  8. Cosa fai tu quando sei perso/a in una città nuova? Chiedi aiuto o usi il cellulare?
  9. ¿Alguna vez ayudaste a un turista a encontrar un lugar? ¿Qué ha pasado?
  10. Hai mai aiutato un turista a trovare un posto? Cosa è successo?

Esercizio 2: Completa gli spazi vuoti e completa le frasi

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

plaza, lejos, encontrar, oficina de información turística, parada

1.
¡Ah, perfecto! ¿Y hay alguna ... por aquí?
(Ah, perfetto! E c'è un ufficio informazioni turistiche qui vicino?)
2.
No mucho, pero, en esta ... pasa el autobús número 7 y te deja justo enfrente de la estación.
(Non molto, ma a questa fermata passa l'autobus numero 7 e ti lascia proprio di fronte alla stazione.)
3.
¿Y cuánto va a tardar? Me has dicho que no está ..., ¿no?
(E quanto ci vorrà? Mi hai detto che non è lontano, vero?)
4.
Vale, todo recto, ..., fuente… ¿Y después?
(Va bene, sempre dritto, piazza, fontana... E dopo?)
5.
Sí, voy andando. No tengo prisa, solo quiero ... el camino correcto.
(Sì, sto andando a piedi. Non ho fretta, voglio solo trovare la strada giusta.)

Esercizio 3: Ordina il testo

Istruzione: Numera le frasi nell'ordine corretto e leggile ad alta voce.

Mostra la traduzione
3
... Sí, voy andando. No tengo prisa, solo quiero encontrar el camino correcto.
(Sì, sto andando a piedi. Non ho fretta, voglio solo trovare la strada giusta.)
4
... Perfecto. Vas por esta calle todo recto. Pasas una plaza muy grande con una fuente...
(Perfetto. Vai dritto per questa strada. Passi una piazza molto grande con una fontana...)
1
1 Perdón, ¿me puede ayudar? Estoy un poco perdido. ¿Dónde está la estación de tren?
(Scusi, può aiutarmi? Sono un po' perso. Dov'è la stazione dei treni?)
13
... ¡Muchísimas gracias por toda la información!
(Grazie mille per tutte le informazioni!)
10
... No mucho, pero, en esta parada pasa el autobús número 7 y te deja justo enfrente de la estación.
(Non molto, ma a questa fermata passa l'autobus numero 7 e ti lascia proprio di fronte alla stazione.)
12
... Sí, justo al lado de la plaza, frente a la tienda de souvenirs. Allí te pueden dar un mapa.
(Sì, proprio accanto alla piazza, di fronte al negozio di souvenir. Lì possono darti una mappa.)
2
... ¡Claro! No te preocupes. La estación está cerca, pero hay que caminar un poco. ¿Vas andando?
(Certo! Non ti preoccupare. La stazione è vicina, ma bisogna camminare un po'. Vai a piedi?)
9
... ¿Y cuánto va a tardar? Me has dicho que no está lejos, ¿no?
(E quanto ci vorrà? Mi hai detto che non è lontano, vero?)
11
... ¡Ah, perfecto! ¿Y hay alguna oficina de información turística por aquí?
(Ah, perfetto! E c'è un ufficio informazioni turistiche qui vicino?)
7
... Genial. ¿Hay alguna señal o cartel?
(Geniale. C'è qualche segnale o cartello?)
14
14 ¡De nada! Te recomiendo ver el parque que está en el centro, es muy bonito. Solo tienes que volver por esta calle.
(Di niente! Ti consiglio di vedere il parco che si trova al centro, è molto bello. Devi solo tornare indietro per questa strada.)
5
... Vale, todo recto, plaza, fuente… ¿Y después?
(Va bene, sempre dritto, piazza, fontana... E dopo?)
6
... Luego, en el segundo semáforo, giras a la izquierda. Después sigues caminando unos cinco minutos más.
(Poi, al secondo semaforo, giri a sinistra. Dopo continui a camminare per altri cinque minuti circa.)
8
... Sí, hay un cartel azul que dice Estación Central. Además, mucha gente va por ahí.
(Sì, c'è un cartello blu che dice Stazione Centrale. Inoltre, molte persone passano di lì.)