10K+ studenti - 4.8/5

Impara con un insegnante Materiali didattici inclusi Esercitati nella conversazione

Spagnolo B1.10.1 Parliamo dell'ultimo film!

Pedro e Ana parlano degli ultimi film che hanno visto e dei loro generi preferiti.

Diálogo: ¡Hablemos de la última película!

Pedro y Ana charlan sobre las últimas películas que vieron y sus géneros favoritos.

Spagnolo B1.10.1 Parliamo dell'ultimo film!

B1 Spagnolo

Livello: B1

Modulo 2: Medios de comunicación cotidianos (Media quotidiani)

Lezione 10: Películas y sus géneros (Film e generi)

Linee guida per l'insegnamento +/- 15 minuti

Audio e video

Audio
Audio
Audio con traduzioni

Conversazione

1. Pedro: ¿Has visto la cartelera esta semana? Hay muchas películas nuevas. (Caricamento della traduzione...)
2. Ana: Sí ayer vi una de comedia. ¡Me reí muchísimo! (Caricamento della traduzione...)
3. Pedro: ¡Qué bien! Yo quería ver una de terror, pero al final vi una de acción. ¡Era muy interesante! (Caricamento della traduzione...)
4. Ana: A mí me gusta más el género romántico. Siempre soñaba con ser la protagonista yo misma. (Caricamento della traduzione...)
5. Pedro: ¡Qué bonito! Yo antes pensaba que las películas románticas y dramáticas eran aburridas pero ahora me encantan. (Caricamento della traduzione...)
6. Ana: Sí a veces se cambia de opinión. La última película dramática que vi fue en versión original. ¡Fue genial! (Caricamento della traduzione...)
7. Pedro: ¡Claro! Me gusta ver cómo actúan los actores de verdad. ¡Todo se siente más real! (Caricamento della traduzione...)
8. Ana: Así es. También me gusta analizar los diálogos. Antes soñaba con ser directora de cine. (Caricamento della traduzione...)
9. Pedro: ¡Qué bien! Yo pensaba que las películas de terror eran tontas pero la última que vi me dejó con miedo por días. (Caricamento della traduzione...)
10. Ana: ¡Lo mismo me pasa a mí! La última de ciencia ficción me hizo soñar con robots que controlaban el mundo. (Caricamento della traduzione...)

Esercizio 1: Domande di discussione

Istruzione: Discutete le domande dopo aver ascoltato l'audio o letto il testo.

  1. ¿Qué tipo de película quería ver Pedro pero al final vio otra?
  2. Che tipo di film voleva vedere Pietro ma alla fine ne ha visto un altro?
  3. ¿Con qué soñaba Ana cuando vio películas románticas?
  4. Con cosa sognava Ana quando guardava film romantici?
  5. ¿Qué le pasó a Pedro después de ver la última película de terror?
  6. Cosa è successo a Pedro dopo aver visto l'ultimo film horror?
  7. ¿Qué tipo de películas prefieres tú?
  8. Che tipo di film preferisci?
  9. ¿Prefieres ver películas en la versión original o en tu propio idioma? ¿Por qué?
  10. Preferisci guardare i film in versione originale o nella tua lingua? Perché?

Esercizio 2:

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

dramáticas, actúan, romántico, de terror, versión original

1.
¡Qué bien! Yo pensaba que las películas ... eran tontas pero la última que vi me dejó con miedo por días.
(Che bello! Io pensavo che i film horror fossero stupidi, ma l'ultimo che ho visto mi ha lasciato con la paura per giorni.)
2.
¡Qué bonito! Yo antes pensaba que las películas románticas y ... eran aburridas pero ahora me encantan.
(Che bello! Io prima pensavo che i film romantici e drammatici fossero noiosi ma ora mi piacciono moltissimo.)
3.
Sí a veces se cambia de opinión. La última película dramática que vi fue en .... ¡Fue genial!
(Sì, a volte si cambia idea. L'ultimo film drammatico che ho visto era in versione originale. È stato fantastico!)
4.
¡Claro! Me gusta ver cómo ... los actores de verdad. ¡Todo se siente más real!
(Certo! Mi piace vedere come recitano gli attori veri. Tutto sembra più reale!)
5.
A mí me gusta más el género .... Siempre soñaba con ser la protagonista yo misma.
(A me piace di più il genere romantico. Sognavo sempre di essere io stessa la protagonista.)

Esercizio 3: Ordina il testo

Istruzione: Numera le frasi nell'ordine corretto e leggile ad alta voce.

Mostra la traduzione
9
... ¡Qué bien! Yo pensaba que las películas de terror eran tontas pero la última que vi me dejó con miedo por días.
(Che bello! Io pensavo che i film horror fossero stupidi, ma l'ultimo che ho visto mi ha lasciato con la paura per giorni.)
5
... ¡Qué bonito! Yo antes pensaba que las películas románticas y dramáticas eran aburridas pero ahora me encantan.
(Che bello! Io prima pensavo che i film romantici e drammatici fossero noiosi ma ora mi piacciono moltissimo.)
6
... Sí a veces se cambia de opinión. La última película dramática que vi fue en versión original. ¡Fue genial!
(Sì, a volte si cambia idea. L'ultimo film drammatico che ho visto era in versione originale. È stato fantastico!)
7
... ¡Claro! Me gusta ver cómo actúan los actores de verdad. ¡Todo se siente más real!
(Certo! Mi piace vedere come recitano gli attori veri. Tutto sembra più reale!)
4
... A mí me gusta más el género romántico. Siempre soñaba con ser la protagonista yo misma.
(A me piace di più il genere romantico. Sognavo sempre di essere io stessa la protagonista.)
2
... Sí ayer vi una de comedia. ¡Me reí muchísimo!
(Sì, ieri ho visto una commedia. Ho riso moltissimo!)
10
10 ¡Lo mismo me pasa a mí! La última de ciencia ficción me hizo soñar con robots que controlaban el mundo.
(Anche a me succede lo stesso! L'ultimo film di fantascienza mi ha fatto sognare con robot che controllavano il mondo.)
3
... ¡Qué bien! Yo quería ver una de terror, pero al final vi una de acción. ¡Era muy interesante!
(Che bene! Io volevo vedere un film horror, ma alla fine ho visto un film d'azione. Era molto interessante!)
1
1 ¿Has visto la cartelera esta semana? Hay muchas películas nuevas.
(Hai visto la programmazione questa settimana? Ci sono molti film nuovi.)
8
... Así es. También me gusta analizar los diálogos. Antes soñaba con ser directora de cine.
(È così. Mi piace anche analizzare i dialoghi. Un tempo sognavo di diventare regista.)