Alla ricerca dell'appartamento perfetto Condividi Copiato!
Pedro e Ana visitano un appartamento in periferia e commentano sul quartiere, sull'edificio e se trasferirsi sarebbe una buona idea.
Diálogo: Buscando el piso perfecto
Pedro y Ana visitan un piso en las afueras y comentan sobre el barrio, el edificio y si mudarse sería buena idea.
B1 Spagnolo
Livello: B1
Modulo 6: Vivir en el extranjero (Vivere all'estero)
Lezione 39: Visita inmobiliaria (Visita della casa)
Linee guida per l'insegnamento +/- 15 minuti
Audio e video
Conversazione
1. | Pedro: | ¿Qué te parece este piso? | (Cosa ne pensi di questo appartamento?) |
2. | Ana: | Me gusta, es luminoso y el bloque de pisos se ve tranquilo. | (Mi piace, è luminoso e il palazzo sembra tranquillo.) |
3. | Pedro: | Sí, pero las afueras no me convencen. Prefiero estar en el centro. | (Sì, ma le periferie non mi convincono. Preferisco stare in centro.) |
4. | Ana: | Bueno, pero aquí la zona residencial es más barata. | (Beh, però qui la zona residenziale è più economica.) |
5. | Pedro: | Es verdad. ¿Has hablado con el casero? | (È vero. Hai parlato con il proprietario?) |
6. | Ana: | Sí, el propietario vive en el mismo edificio. | (Sì, il proprietario vive nello stesso edificio.) |
7. | Pedro: | Ah, eso está bien. ¿Y hay portero? | (Ah, è buono. E c'è il portiere?) |
8. | Ana: | Sí, está siempre por las mañanas. | (Sì, è sempre qui la mattina.) |
9. | Pedro: | No está mal. Pero no tengo ganas de trasladar. | (Non è male. Ma non ho voglia di traslocare.) |
10. | Ana: | ¡Ay, Pedro! Siempre encuentras una excusa para no mudarte. | (Ah, Pedro! Trovi sempre una scusa per non trasferirti.) |