Hablar (parlare) - Pretérito perfecto, indicativo (Passato prossimo, indicativo)

 Hablar (parlare) - Coniugazione dei verbi ed esercizi

Hablar - Coniugazione di Parlare in Spagnolo: Tabella di coniugazione, esempi ed esercizi nel passato prossimo, tempo indicativo (Pretérito perfecto, indicativo).

Pretérito perfecto, indicativo (Passato prossimo, indicativo)

Tutte le coniugazioni e i tempi: Hablar (parlare) - Coniugazione dei verbi ed esercizi

Programma: lezione di spagnolo - Pasiones pendientes (In attesa di passioni)

Coniugazione di parlare nel Pretérito perfecto

Spagnolo Italiano
(yo) he hablado io ho parlato
(tú) has hablado tu hai parlato
(él/ella) ha hablado lui/lei ha parlato
(nosotros/nosotras) hemos hablado noi abbiamo parlato
(vosotros/vosotras) habéis hablado voi avete parlato
(ellos/ellas) han hablado loro hanno parlato

Frasi di esempio

Spagnolo Italiano
He hablado con el camarero sobre el menú. Ho parlato con il cameriere del menù.
Has hablado para reservar mesa en el restaurante. Hai parlato per prenotare un tavolo al ristorante.
Ha hablado del postre que quiere tomar. Ha parlato del dolce che vuole prendere.
Hemos hablado de la bebida que queremos pedir. Abbiamo parlato della bevanda che vogliamo ordinare.
Habéis hablado con el bar para la reserva. Avete parlato con il bar per la prenotazione.
Han hablado para dejar una propina al camarero. Hanno parlato per lasciare una mancia al cameriere.

Esercizio: Coniugazione verbale

Istruzione: Scegli la forma corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

he hablado, has hablado, ha hablado, hemos hablado, habéis hablado, han hablado

1.
... con el bar para la reserva.
(Avete parlato con il bar per la prenotazione.)
2.
... del postre que quiere tomar.
(Ha parlato del dolce che vuole prendere.)
3.
... de la bebida que queremos pedir.
(Abbiamo parlato della bevanda che vogliamo ordinare.)
4.
... con el camarero sobre el menú.
(Ho parlato con il cameriere del menù.)
5.
... para reservar mesa en el restaurante.
(Hai parlato per prenotare un tavolo al ristorante.)
6.
... para dejar una propina al camarero.
(Hanno parlato per lasciare una mancia al cameriere.)